Parallel Verses

New American Standard Bible

Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.”

King James Version

Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Holman Bible

Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”

International Standard Version

So they secretly got some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."

A Conservative Version

Then they instigated men who said, We have heard him speaking blasphemous sayings against Moses and God.

American Standard Version

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Amplified

Then [to attack him another way] they secretly instructed men to say, “We have heard this man [Stephen] speak blasphemous (slanderous, sacrilegious, abusive) words against Moses and against God.”

An Understandable Version

Then they enlisted men to say [i.e., to testify falsely against Stephen, verse 13], "We heard him criticizing Moses and [even] God."

Anderson New Testament

Then they instigated men to say: We have heard him speak impious words against Moses, and against God.

Bible in Basic English

Then they got men to say, He has said evil against Moses and against God, in our hearing.

Common New Testament

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God."

Daniel Mace New Testament

they suborned men, who said, we have heard him speak irreverently of Moses, and of God.

Darby Translation

Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.

Godbey New Testament

Then they bribed men, saying, that we have heard him speaking words blasphemous against Moses and God.

Goodspeed New Testament

So they instigated people to say, "We have heard him use abusive language about Moses and about God."

John Wesley New Testament

Then they suborned men who said, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God.

Julia Smith Translation

Then they put under men, saying, That we have heard him speaking defaming words against Moses, and God.

King James 2000

Then they bribed men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Lexham Expanded Bible

Then they secretly instigated men who said, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God!"

Modern King James verseion

And they induced men to be saying, We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then sent they in men which said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God,"

Moffatt New Testament

They then instigated people to say, "We have heard him talking blasphemy against Moses and God."

Montgomery New Testament

Then they instigated some to say, "We have heard him speaking blasphemy against Moses and against God;" and in this way they excited the people.

NET Bible

Then they secretly instigated some men to say, "We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God."

New Heart English Bible

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Noyes New Testament

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and God.

Sawyer New Testament

Then they bribed men who said, We heard him speak blasphemous words against Moses and God.

The Emphasized Bible

Then, they set on men who were saying - We have heard him speaking profane things against Moses and God.

Thomas Haweis New Testament

Then they suborned men to say, We heard him speak blasphemous things against Moses, and against God.

Twentieth Century New Testament

Then they induced some men to assert that they had heard Stephen saying blasphemous things against Moses, and against God;

Webster

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Weymouth New Testament

Then they privately put forward men who declared, "We have heard him speak blasphemous things against Moses and against God."

Williams New Testament

So they instigated men to say, "We have heard him speaking abusive words against Moses and God."

World English Bible

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Worrell New Testament

Then they suborned men, who said, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God."

Worsley New Testament

Then they suborned men to say, we heard him speak blasphemous words against Moses and against God.

Youngs Literal Translation

then they suborned men, saying -- 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ὑποβάλλω 
Hupoballo 
Usage: 1

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

We have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

him

Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

βλάσφημος 
Blasphemos 
Usage: 5

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Stephen Arrested

10 But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking. 11 Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.” 12 And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they came up to him and dragged him away and brought him before the Council.


Cross References

Matthew 26:59-60

Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.

Leviticus 24:16

Moreover, the one who blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

1 Kings 21:10-13

and seat two worthless men before him, and let them testify against him, saying, ‘You cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”

Matthew 28:12-15

And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,

John 1:17

For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.

John 5:45-47

Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.

John 9:29

We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.”

John 10:33-36

The Jews answered Him, “For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God.”

John 16:3

These things they will do because they have not known the Father or Me.

Acts 6:13

They put forward false witnesses who said, “This man incessantly speaks against this holy place and the Law;

Acts 7:37-39

This is the Moses who said to the sons of Israel, ‘God will raise up for you a prophet like me from your brethren.’

Acts 15:21

For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath.”

Acts 18:6

But when they resisted and blasphemed, he shook out his garments and said to them, “Your blood be on your own heads! I am clean. From now on I will go to the Gentiles.”

Acts 21:20-22

And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law;

Acts 21:28

crying out, “Men of Israel, come to our aid! This is the man who preaches to all men everywhere against our people and the Law and this place; and besides he has even brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”

Acts 23:12-15

When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.

Acts 24:1-13

After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul.

Acts 25:3

requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).

Acts 25:7

After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges against him which they could not prove,

Acts 26:11

And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to foreign cities.

Romans 3:8

And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say), “Let us do evil that good may come”? Their condemnation is just.

1 Timothy 1:13

even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;

Hebrews 3:2-5

He was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was in all His house.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain