Parallel Verses

New Heart English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

New American Standard Bible

Therefore, brethren, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

King James Version

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.

Holman Bible

Therefore, brothers, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and wisdom, whom we can appoint to this duty.

International Standard Version

Therefore, brothers, appoint seven men among you who have a good reputation, who are full of the Spirit and wisdom, and we'll put them in charge of this work.

A Conservative Version

Therefore, brothers, seek ye out seven men from you being well reported, full of Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this need.

American Standard Version

Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Amplified

Therefore, brothers, choose from among you seven men with good reputations [men of godly character and moral integrity], full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

An Understandable Version

Brothers, select from among you seven men with good reputations, who are full of the Holy Spirit and wisdom, whom we can appoint to take care of this matter.

Anderson New Testament

Therefore, brethren, select from among yourselves seven men, of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business:

Bible in Basic English

Take then from among you seven men of good name, full of the Spirit and of wisdom, to whom we may give control of this business.

Common New Testament

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint to this duty.

Daniel Mace New Testament

wherefore, brethren, chuse out of your number seven persons of good reputation, full of the holy spirit and wisdom, who may have the management of this affair:

Darby Translation

Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we will establish over this business:

Godbey New Testament

But brethren, look out seven men from you of good report, full of the Spirit and wisdom, whom we shall appoint over this interest;

Goodspeed New Testament

You, brothers, must pick out from your number seven men of good standing, who are wise and full of the Spirit, and we will put them in charge of this matter,

John Wesley New Testament

Therefore, brethren, look out from among you seven men of good report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we will set over this business.

Julia Smith Translation

Therefore, survey, brethren, seven men of you, being witnesses full of the Holy Spirit and wisdom, whom ye shall set over this need.

King James 2000

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Lexham Expanded Bible

So, brothers, select from among you seven men {of good reputation}, full of the Spirit and wisdom, whom we will put in charge of this need.

Modern King James verseion

Therefore, brothers, look out among you seven men being witnessed to, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this duty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, and full of the holy ghost and wisdom, which we may appoint to this needful business:

Moffatt New Testament

Brothers, look out seven of your own number, men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom. We will appoint them to this duty,

Montgomery New Testament

"So, brothers, find from among your own number seven men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them over this business.

NET Bible

But carefully select from among you, brothers, seven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.

Noyes New Testament

Therefore, brethren, look out among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Sawyer New Testament

Look out therefore, brothers, from among you seven men of good repute, full of the Holy Spirit, and of wisdom, whom we may set over this business;

The Emphasized Bible

But look out for yourselves, brethren, seven men from among you, who can be well-attested, full of Spirit and wisdom, - whom we will appoint over this need;

Thomas Haweis New Testament

Therefore, brethren, do ye look out for seven men from among yourselves, the best approved, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint to superintend this business.

Twentieth Century New Testament

Therefore, Brothers, look for seven men of reputation among yourselves, wise and spiritually-minded men, and we will appoint them to attend to this matter;

Webster

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Weymouth New Testament

Therefore, brethren, pick out from among yourselves seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them to undertake this duty.

Williams New Testament

So, brothers, you must select from your number seven men of good standing, full of the Spirit, and of good practical sense, and we will assign them to this business,

World English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Worrell New Testament

but look ye out, brethren, from among yourselves, seven well-attested men, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Worsley New Testament

Wherefore, brethren, look out from among you seven men of good character, full of the holy Spirit, and of wisdom, whom we may appoint over this matter:

Youngs Literal Translation

look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

look ye out
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

The First Seven Deacons Appointed

2 So the twelve summoned the full number of the disciples and said, "It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables. 3 Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business. 4 But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word."


Cross References

Deuteronomy 1:13

Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you."

Acts 2:4

They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

Genesis 41:38-39

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

Numbers 11:16-25

The LORD said to Moses, "Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people, and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.

Numbers 27:18-19

The LORD said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Job 32:7-8

I said, 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'

Isaiah 11:2-5

The Spirit of the LORD will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD.

Isaiah 28:6

and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 28:26

For his God instructs him in right judgment, and teaches him.

Matthew 23:8

But you are not to be called 'Rabbi,' for one is your Teacher, and all of you are brothers.

Acts 1:21

"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Acts 6:6

whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.

Acts 9:30

When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.

Acts 10:22

They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the Jewish nation, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."

Acts 13:2-3

As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, "Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them."

Acts 15:23

They wrote these things by their hand: "The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings.

Acts 16:2

The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.

Acts 22:12

One Ananias, a devout man according to the Law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,

1 Corinthians 12:8

For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;

1 Corinthians 16:3

When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.

2 Corinthians 8:19-21

Not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness.

Ephesians 5:18

Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit,

1 Timothy 3:7-15

Moreover he must have good testimony from those who are outside, to avoid falling into reproach and the snare of the devil.

1 Timothy 5:10

being approved by good works, if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every good work.

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.

James 3:17-18

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, without hypocrisy.

1 John 3:14-16

We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who does not love remains in death.

3 John 1:12

Demetrius has the testimony of all, and of the truth itself; yes, we also testify, and you know that our testimony is true.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain