Parallel Verses
An Understandable Version
And Stephen [i.e., one of the seven men chosen to minister to widows, verse 5], who was full of [God's] favor and power, performed great wonders and [miraculous] signs in front of the [Jewish] people.
New American Standard Bible
And Stephen, full of grace and power, was performing great
King James Version
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Holman Bible
Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
International Standard Version
Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
A Conservative Version
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
American Standard Version
And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
Amplified
Now Stephen, full of grace (divine blessing, favor) and power, was doing great wonders and signs (attesting miracles) among the people.
Anderson New Testament
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
Bible in Basic English
And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.
Common New Testament
And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.
Daniel Mace New Testament
Now Stephen full of grace and power, did great wonders and miracles among the people.
Darby Translation
And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people.
Godbey New Testament
And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and miracles among the people.
Goodspeed New Testament
Stephen, greatly strengthened by God's favor, did remarkable signs and wonders among the people.
John Wesley New Testament
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Julia Smith Translation
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
King James 2000
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Lexham Expanded Bible
Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
Modern King James verseion
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Moffatt New Testament
Now Stephen, who was full of grace and power, performed great wonders and miracles among the people.
Montgomery New Testament
Meanwhile Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
NET Bible
Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people.
New Heart English Bible
Stephen, full of grace and power, performed great wonders and signs among the people.
Noyes New Testament
And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
Sawyer New Testament
And Stephen, full of grace and power, performed prodigies and great miracles among the people.
The Emphasized Bible
Now, Stephen, full of favour and power, began to do great wonders and signs among the people.
Thomas Haweis New Testament
Now Stephen, full of faith and of power, wrought great miracles and signs among the people.
Twentieth Century New Testament
Meanwhile Stephen, divinely helped and strengthened, was showing great wonders and signs among the people.
Webster
And Stephen, full of faith and power, performed great wonders and miracles among the people.
Weymouth New Testament
And Stephen, full of grace and power, performed great marvels and signs among the people.
Williams New Testament
Now Stephen, full of grace and power, went on performing great signs and wonders among the people.
World English Bible
Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.
Worrell New Testament
And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
Worsley New Testament
Now Stephen being full of grace and power, wrought miracles and great signs among the people.
Youngs Literal Translation
And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Stephen
Holy spirit » Power of » Enables men to speak with authority
Jerusalem » Stephen martyred at
Miracles » Faith required in » Those who performed
Miracles » Faith required in those who perform
Miracles » Miracles performed by the disciples and apostles » By stephen
Miracles wrought through servants of God » Stephen » Great miracles
Power » Spiritual, general references to » Enables men to speak with authority
Spiritual » Power » Enables men to speak with authority
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Dunamis
References
Word Count of 37 Translations in Acts 6:8
Verse Info
Context Readings
Stephen Arrested
7 So, the message of God increased [in its influence] and the disciples multiplied in number greatly in Jerusalem, [so that even] a large number of [Jewish] priests became obedient to [the message of] the faith. 8 And Stephen [i.e., one of the seven men chosen to minister to widows, verse 5], who was full of [God's] favor and power, performed great wonders and [miraculous] signs in front of the [Jewish] people. 9 But several men from the synagogue, made up of freed slaves from Cyrene, Alexandria, Cilicia and Asia, began arguing with Stephen.
Names
Cross References
1 Timothy 3:13
For those who have served well [as deacons] acquire for themselves a good standing [i.e., they are respected in the church], and the ability to speak boldly [or, to act confidently] in the faith that is in Christ Jesus [i.e., in the Christian faith].
John 4:48
So, Jesus said to him, "None of you people will believe [in me] unless you see [miraculous] signs and wonders, [will you?]."
Acts 2:17-18
God said that 'in the last days [of the Jewish nation?] I will pour out My Holy Spirit upon all people [i.e., both Jews and Gentiles], and your sons and daughters will speak out [in prophecies] and your young men will see [supernatural] visions, and your old men will have [supernatural] dreams.
Acts 4:29-30
So, now Lord, take account of the threats [of these Jewish leaders] and give your servants all the boldness [we need] to speak your message,
Acts 6:3
Brothers, select from among you seven men with good reputations, who are full of the Holy Spirit and wisdom, whom we can appoint to take care of this matter.
Acts 6:5
This arrangement pleased the whole group, so they selected Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas and Nicolaus, a proselyte [i.e., convert to the Jewish religion] from Antioch.
Acts 6:10
But they could not stand up to the wisdom and [power of] the Holy Spirit by which Stephen spoke.
Acts 6:15
Then, as all the Council members stared at Stephen, his face appeared to them like an angel's.
Acts 7:55
But Stephen, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw God's splendor and Jesus standing at His right side.
Acts 8:6
Great crowds of people joined together in accepting Philip's message when they heard and saw the [miraculous] signs he was able to perform.
Ephesians 4:11
And He gave some people [the gift of being] apostles; and some people prophets; and some people evangelists; and some people pastors [i.e., elders] and teachers,