Parallel Verses

King James Version

But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

New American Standard Bible

“But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

Holman Bible

“As the time was drawing near to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt

International Standard Version

"Now as the time approached for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, the people's population increased a great deal in Egypt.

A Conservative Version

But as the time of the promise approached that God swore to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

American Standard Version

But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Amplified

“But as the time [for the fulfillment] of the promise which God had made to Abraham was approaching, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt,

An Understandable Version

"But as the time when [the fulfillment of] the promise [God had made] to Abraham approached, the number of people [i.e., Hebrews] in Egypt grew

Anderson New Testament

And as the time of the promise which God had made with an oath to Abraham drew near, the people increased and multiplied in Egypt,

Bible in Basic English

But when the time was near for putting into effect the undertaking which God had given to Abraham, the people were increasing in Egypt,

Common New Testament

"But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt

Daniel Mace New Testament

now while the time was approaching to accomplish what God had sworn to Abraham, the people grew numerous in Egypt,

Darby Translation

But as the time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

Godbey New Testament

When the time of the promise which God made with Abraham drew nigh, the people increased and multiplied in Egypt,

Goodspeed New Testament

As the time drew near for the fulfilment of the promise God had made to Abraham, the people became more and more numerous in Egypt,

John Wesley New Testament

And when the time of the promise which God had sworn to Abraham drew near, the people grew and multiplied in Egypt, Till another king arose, who had not known Joseph.

Julia Smith Translation

And as the time of the solemn promise drew near, which God aware to Abraham, the people increased and were multiplied in Egypt.

King James 2000

But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Lexham Expanded Bible

"But as the time of the promise that God had made to Abraham was drawing near, the people increased and multiplied in Egypt

Modern King James verseion

But as the time was drawing near, of the promise which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt

Moffatt New Testament

As the time approached for the promise God had made to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Montgomery New Testament

"but as the time drew near for the fulfilment of the promise which God made to Abraham, the people multiplied and increased in Egypt;

NET Bible

"But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, the people increased greatly in number in Egypt,

New Heart English Bible

"But as the time of the promise came close which God had made to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Noyes New Testament

But as the time of the promise drew near, which God solemnly made to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Sawyer New Testament

But when the time of the promise which God made with an oath to Abraham was at hand, the people increased and became numerous in Egypt,

The Emphasized Bible

Now, just as the time of the promise was drawing near wherewith God had agreed with Abraham, the people grew, and were multiplied in Egypt, -

Thomas Haweis New Testament

But as the time of the promise which God had with an oath confirmed unto Abraham drew nigh, the people increased and multiplied in Egypt,

Twentieth Century New Testament

As the time drew near for the fulfillment of the promise which God had made to Abraham, the people increased largely in numbers in Egypt,

Webster

But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Weymouth New Testament

"But as the time drew near for the fulfilment of the promise which God had made to Abraham, the people became many times more numerous in Egypt,

Williams New Testament

As the time approached for realizing the promise which God had made to Abraham, the people multiplied and became more numerous in Egypt,

World English Bible

"But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Worrell New Testament

But, as the time of the promise which God promised to Abraham was drawing nigh, the people increased and were multiplied in Egypt,

Worsley New Testament

But as the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt.

Youngs Literal Translation

'And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

of the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὀμνύω 
Omnuo 
Usage: 15

to Abraham
G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

αὐξάνω 
Auxano 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πληθύνω 
Plethuno 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

16 And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem. 17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, 18 Till another king arose, which knew not Joseph.



Cross References

Acts 7:6

And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

Acts 13:17

The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.

Genesis 15:13-16

And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Exodus 1:7-12

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Exodus 1:20

Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

Psalm 105:24-25

And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

2 Peter 3:8-9

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain