Parallel Verses
Godbey New Testament
And he supposed that his brethren would understand that God through his hand is giving them salvation: but they did not recognize it.
New American Standard Bible
And he supposed that his brethren understood that God was granting them
King James Version
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Holman Bible
He assumed his brothers would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand.
International Standard Version
He supposed that his brothers would understand that God was using him to rescue them, but they didn't understand.
A Conservative Version
And he presumed his brothers understood that, by his hand, God was giving them salvation, but they did not understand.
American Standard Version
and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
Amplified
He expected his countrymen to understand that God was granting them freedom through him [assuming that they would accept him], but they did not understand.
An Understandable Version
assuming his relatives would understand that God was using him to rescue them [from such abuse], but they did not [seem to] understand.
Anderson New Testament
And he supposed that his brethren would understand that, by his hand, God would give them salvation: but they under stood not.
Bible in Basic English
And he was hoping that his brothers would see that God had sent him to be their saviour; but they did not see.
Common New Testament
And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand.
Daniel Mace New Testament
for he supposed his brethren would have perceiv'd by this, that God design'd to make him the instrument of their deliverance; but they did not perceive it.
Darby Translation
For he thought that his brethren would understand that God by his hand was giving them deliverance. But they understood not.
Goodspeed New Testament
He supposed that his brothers would understand that God was using him as the means of delivering them, but they did not.
John Wesley New Testament
For he supposed his brethren would have understood, that God would deliver them by his hand; but they understood it not.
Julia Smith Translation
And he supposed his brethren to understand that God by his hand gives them salvation: and they understood not.
King James 2000
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Lexham Expanded Bible
And he thought his brothers would understand that God was granting deliverance to them by his hand, but they did not understand.
Modern King James verseion
For he thought his brothers would understand that God would give them deliverance by his hand. But they did not understand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hands should save them: but they understood not.
Moffatt New Testament
(He thought his brothers would understand God was going to bring them deliverance by means of him, but they did not understand.)
Montgomery New Testament
"(Now he supposed that his brothers would understand how God by his hand was bringing them deliverance; but they did not.)
NET Bible
He thought his own people would understand that God was delivering them through him, but they did not understand.
New Heart English Bible
He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they did not understand.
Noyes New Testament
For he supposed his brethren would understand that God through his hand would give them salvation; but they understood not.
Sawyer New Testament
And he thought his brothers would understand that God would give them salvation by his hand; but they understood not.
The Emphasized Bible
But he supposed his brethren would understand that, God, through his hand, would give them deliverance; whereas they understood not.
Thomas Haweis New Testament
For he thought that his brethren would understand that God by his hand would give them deliverance: but they understood not.
Twentieth Century New Testament
He thought his brothers would understand that God was using him to save them; but they failed to do so.
Webster
For he supposed his brethren to understand that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Weymouth New Testament
He supposed his brethren to be aware that by him God was sending them deliverance; this, however, they did not understand.
Williams New Testament
He supposed that his brothers would understand that God through his instrumentality was going to deliver them, but they did not.
World English Bible
He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn't understand.
Worrell New Testament
And he was supposing that his brethren understood that God, through his hand, would give them deliverance; but they understood not.
Worsley New Testament
Now he supposed that his brethren would have understood that God would give them deliverance by his hand: but they understood not.
Youngs Literal Translation
and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.
Themes
Court » Accused spoke in his own defense
Interlinear
De
Usage: 0
Dia
De
Word Count of 37 Translations in Acts 7:25
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
24 And seeing a certain one suffering affliction, he interposed, and executed vengeance in behalf of the oppressed one, slaying the Egyptian. 25 And he supposed that his brethren would understand that God through his hand is giving them salvation: but they did not recognize it. 26 On the following day, he appeared to them fighting, and undertook to reduce them to peace, saying, Men, you are brethren; therefore do not injure one another.
Cross References
Mark 9:32
And they did not understand the word, and they were afraid to ask Him.
Luke 9:45
And they did not understand this word, and it was hidden from them, in order that they should not understand it: and they were afraid to ask Him concerning this word.
Luke 18:34
And they understood none of these things; and this word was hidden from them, and they did not know the things spoken.
Acts 14:27
And arriving, and convening the church, they reported so many things as God did with them, and that He opened the door of faith to the Gentiles.
Acts 15:4
And arriving into Jerusalem, they were received by the church, and the apostles, and the elders, and they proclaimed so many things as God did with them.
Acts 15:7
And there being much disputation, Peter, having arisen, said to them, Men, brethren, you know that from ancient days God chose among you, that the Gentiles should hear the word of the gospel through my mouth, and believe.
Romans 15:18
for I will not dare to speak anything save those things which Christ has wrought through me, unto the obedience of the Gentiles, in word and deed,
1 Corinthians 3:9
For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.
1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am: and his grace was not vain toward me; but I have labored more abundantly than they all: and not I, but the grace of God with me.
2 Corinthians 6:1
But working together we indeed intreat you not to have received the grace of God in vain:
Colossians 1:29
unto which I also labor, agonizing according to his energy, working in me with power.