Parallel Verses
International Standard Version
Because of this, Moses fled and lived as a foreigner in the land of Midian. There he had two sons.
New American Standard Bible
At this remark,
King James Version
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
Holman Bible
“At this disclosure, Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he fathered two sons.
A Conservative Version
And Moses fled at this word, and became an alien in the land of Midian, where he begot two sons.
American Standard Version
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
Amplified
At this remark Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he fathered two sons.
An Understandable Version
When Moses heard this, he ran away and traveled to the country of Midian where he settled down and had two sons.
Anderson New Testament
And at that saying Moses fled, and became a resident in the land of Midian, where he begot two sons.
Bible in Basic English
And at these words, Moses went in flight to the land of Midian, and was living there for a time, and had two sons.
Common New Testament
At this remark Moses fled, and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
Daniel Mace New Testament
and went to reside in the land of Madian, where he became the father of two sons.
Darby Translation
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two sons.
Godbey New Testament
And at this word Moses fled, and became a sojourner in the land of Midia, where he begat two sons.
Goodspeed New Testament
At those words Moses fled, and went and lived for a time in Midian, and two sons were born to him there.
John Wesley New Testament
And Moses fled at that saying, and was a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
Julia Smith Translation
And Moses fled at this word, and he was a sojourner in the land of Madian, where he begat two sons.
King James 2000
Then fled Moses at this saying, and was an exile in the land of Midian, where he begat two sons.
Lexham Expanded Bible
And at this statement, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
Modern King James verseion
And Moses fled at this word, and became a temporary resident in the land of Midian, where he fathered two sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then fled Moses at that saying, and was a stranger in the land of Midian; Where he begat two sons.
Moffatt New Testament
At that Moses fled; he became a sojourner in the land of Midian, where he had two sons born to him.
Montgomery New Testament
"Alarmed at this question, Moses fled from the land, and went to live in the land of Midian. There he became the father of two sons.
NET Bible
When the man said this, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
New Heart English Bible
Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.
Noyes New Testament
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
Sawyer New Testament
And Moses fled at that saying, and lived a stranger in the land of Midian, where he begat two sons.
The Emphasized Bible
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
Thomas Haweis New Testament
Then fled Moses at this saying, and was a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
Twentieth Century New Testament
At these words Moses took to flight, and became an exile in Midian; and there he had two sons born to him.
Webster
Then Moses fled at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
Weymouth New Testament
"Alarmed at this question, Moses fled from the country and went to live in the land of Midian. There he became the father of two sons.
Williams New Testament
At this statement Moses fled, and went and lived in the land of Midian, and became the father of two sons.
World English Bible
Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.
Worrell New Testament
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
Worsley New Testament
Upon this Moses fled, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
Youngs Literal Translation
'And Moses fled at this word, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons,
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 7:29
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
28 You don't want to kill me like you killed the Egyptian yesterday, do you?' 29 Because of this, Moses fled and lived as a foreigner in the land of Midian. There he had two sons. 30 "After 40 years had passed, an angel appeared to him in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
Cross References
Exodus 2:14-22
The man replied, "Who appointed you to be an official judge over us? Are you planning to kill me like you killed the Egyptian?" Then Moses became terrified and told himself, "Certainly this event has become known!"
Exodus 4:19-20
The LORD told Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead."
Exodus 18:2-4
Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken back Moses' wife Zipporah after she had been sent away,