Parallel Verses
Modern King James verseion
And hearing these things, they were cut to their hearts. And they gnashed on him with their teeth.
New American Standard Bible
Now when they heard this, they were
King James Version
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Holman Bible
When they heard these things, they were enraged in their hearts
International Standard Version
While they were listening to these things, they became more and more furious and began to grind their teeth at him.
A Conservative Version
Now when they heard these things, they were split with a saw in their hearts, and they gnashed their teeth against him.
American Standard Version
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Amplified
Now when
An Understandable Version
Now when the Council members heard these things they were enraged and ground their teeth at him.
Anderson New Testament
"When they heard these things, they were enraged in their hearts, and gnashed upon him with their teeth.
Bible in Basic English
Hearing these things, they were cut to the heart and moved with wrath against him.
Common New Testament
Now when they heard this they were cut to the heart, and they gnashed their teeth at him.
Daniel Mace New Testament
When they heard these things, they were transported with rage, and gnashed their teeth against him.
Darby Translation
And hearing these things they were cut to the heart, and gnashed their teeth against him.
Godbey New Testament
And hearing these words, they were cut through their hearts and gnashed their teeth at him.
Goodspeed New Testament
When they heard that, they were enraged and ground their teeth at him.
John Wesley New Testament
And hearing these things, they were cut to the heart, and gnashed their teeth upon him.
Julia Smith Translation
And having heard those, they were sawn through their hearts, and they gnashed the teeth upon him.
King James 2000
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Lexham Expanded Bible
Now [when they] heard these [things], they were infuriated in their hearts and gnashed [their] teeth at him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they heard these things, their hearts clave asunder, and they gnashed on him with their teeth.
Moffatt New Testament
When they heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
Montgomery New Testament
As they heard these words they became furious and gnashed their teeth at him.
NET Bible
When they heard these things, they became furious and ground their teeth at him.
New Heart English Bible
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
Noyes New Testament
But when they heard these things, their hearts were filled with rage, and they gnashed their teeth at him.
Sawyer New Testament
And when they heard these things they were enraged in their minds and gnashed their teeth upon him.
The Emphasized Bible
And, while they were hearing these things, they were being pierced in their hearts, and began gnashing their teeth against him.
Thomas Haweis New Testament
Now when they heard these things, they were cut through their hearts as with a saw, and gnashed upon him with their teeth.
Twentieth Century New Testament
As they listened to this, the Council grew frantic with rage, and gnashed their teeth at Stephen.
Webster
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
Weymouth New Testament
As they listened to these words, they became infuriated and gnashed their teeth at him.
Williams New Testament
As they continued to listen to this address, they were becoming infuriated and began to grind their teeth at him.
World English Bible
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
Worrell New Testament
Now, while hearing these things, they were being cut to their hearts, and were gnashing their teeth over him.
Worsley New Testament
And when they heard these things, they were cut to the heart and gnashed their teeth at him.
Youngs Literal Translation
And hearing these things, they were cut to the hearts, and did gnash the teeth at him;
Themes
Anger » Instances of » Jews, against stephen
Court » Accused spoke in his own defense
Gnashing of teeth » In rage against the righteous
Homicide » Instances of felonious » Sanhedrin
Select readings » Stephen's defense
Reproof » Despised » By the jewish leaders
Revenge » Exemplified » By the chief priests
Teeth » Gnashing (grinding) of, usually signifying anger or extreme pain
Topics
Interlinear
De
Tauta
Word Count of 37 Translations in Acts 7:54
Verse Info
Context Readings
Stephen's Martyrdom
53 who received the Law through disposition of angels, and did not keep it. 54 And hearing these things, they were cut to their hearts. And they gnashed on him with their teeth. 55 But being full of the Holy Spirit, looking up intently into Heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
Phrases
Names
Cross References
Acts 5:33
But those hearing were cut to the heart, and they took counsel to kill them.
Job 16:9
His anger has torn and hated me; He gnashes on me with His teeth; my enemy sharpens his eyes at me;
Psalm 35:16
with the hypocrites, mockers, for a cake, they gnashed on me with their teeth.
Psalm 112:10
The wicked shall see and be vexed; he shall gnash with his teeth and melt away; the desire of the wicked shall perish.
Lamentations 2:16
All your enemies have opened their mouth against you; they hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen.
Matthew 8:12
But the sons of the kingdom shall be cast out into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 13:42
and shall cast them into a furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 13:50
and shall cast them into the furnace of fire. There shall be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 22:13
Then the king said to the servants, Bind him hand and foot and take him away, and cast him into outer darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 24:51
And He shall cut him apart and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Matthew 25:30
And throw the unprofitable servant into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Luke 13:28
There will be weeping and gnashing of teeth when you will see Abraham and Isaac and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves being thrust out.
Acts 22:22-23
And they listened to him until this word, and then they lifted up their voice, saying, Take such a one from the earth! For it is not fitting that he should live.