Parallel Verses
Weymouth New Testament
To him people of all classes paid attention, declaring, "This man is the Power of God, known as the great Power."
New American Standard Bible
and they all, from smallest to greatest, were giving attention to him, saying, “
King James Version
To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
Holman Bible
They all paid attention to him, from the least of them to the greatest, and they said, “This man is called the Great Power of God!”
International Standard Version
Everyone from the least to the greatest paid close attention to him, saying, "This is what we call the great power of God!"
A Conservative Version
to whom they gave heed, from small to great, saying, This man is the great power of God.
American Standard Version
to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great.
Amplified
They all paid [a great deal of] attention to him, from the least to the greatest, saying, “This man is what is called the Great Power of God!”
An Understandable Version
Everyone, from the least to the greatest [in importance], was being impressed by him. They were saying, "This man is being called Great [and has] power from God."
Anderson New Testament
to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying: This man is the great power of God.
Bible in Basic English
To whom they all gave attention, from the smallest to the greatest, saying, This man is that power of God which is named Great.
Common New Testament
and they all, from the least to the greatest, gave attention to him, saying, "This man is what is called the Great Power of God."
Daniel Mace New Testament
that they all followed him, both old and young. this man, said they, is the plenipotentiary of God.
Darby Translation
To whom they had all given heed, from small to great, saying, This is the power of God which is called great.
Godbey New Testament
to whom all from small even unto the great gave heed, saying, This one is the power of God, called Great.
Goodspeed New Testament
Everyone there, high and low, made much of him, and said, "He must be what is known as the Great Power of God!"
John Wesley New Testament
To whom they all gave heed from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
Julia Smith Translation
To whom attended from little to great, saying, This is the great power of God.
King James 2000
To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
Lexham Expanded Bible
They were all paying attention to {him}, from the least to the greatest, saying, "This man is the power of God that is called 'Great.'"
Modern King James verseion
All gave heed to him, from the least to the greatest, saying, This one is the great power of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whom they regarded, from the least to the greatest, saying, "This fellow is the great power of God."
Moffatt New Testament
and all sorts and conditions of people attached themselves to him, declaring he was that Power of God which is known as 'the Great Power.'
Montgomery New Testament
Many from all classes would give heed to him, declaring, "This man is the Power of God, known as the Great Power."
NET Bible
All the people, from the least to the greatest, paid close attention to him, saying, "This man is the power of God that is called 'Great.'"
New Heart English Bible
to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, "This man is that power of God which is called Great."
Noyes New Testament
to whom they gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the Power of God, which is called Great.
Sawyer New Testament
to whom all from the least to the greatest attended, saying, This is the power of God which is called great.
The Emphasized Bible
Unto whom all were giving heed, from small even to great, saying - This, is the Power of God, which is called Great.
Thomas Haweis New Testament
to whom all gave heed from the small to the great, saying, This man is the great power of God.
Twentieth Century New Testament
Every one, high and low, paid attention to him. 'This man,' they used to say, 'must be that Power of God which men call "The Great Power."'
Webster
To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
Williams New Testament
Everybody, high and low, kept running after him, saying, "He is certainly what is known as the Great Power of God!"
World English Bible
to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, "This man is that great power of God."
Worrell New Testament
to whom all were giving heed, from small to great, saying, "This man is the power of God, which is called Great."
Worsley New Testament
Whom they all greatly regarded, from the lest to the greatest, saying, This man is as the great power of God.
Youngs Literal Translation
to whom they were all giving heed, from small unto great, saying, 'This one is the great power of God;'
Themes
Christian ministers » Instances of » Simon the sorcerer
Miracles » Miracles performed by the disciples and apostles » By philip
Miracles » Simon the sorcerer (magus)
Philip » One of the seven servants (greek: diakonos) » Successfully preaches in samaria
Preaching » Effective » By philip
Samaria » City of, built by omri » Visited by philip, peter, and john
modern Samaria » Inhabitants of » Were superstitious
Simon » A sorcerer (also called simon magus) » Rebuked by peter
Interlinear
Pas
Prosecho
Houtos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 8:10
Verse Info
Context Readings
Philip Preaches In Samaria
9 Now for some time past there had been a man named Simon living there, who had been practising magic and astonishing the Samaritans, pretending that he was more than human. 10 To him people of all classes paid attention, declaring, "This man is the Power of God, known as the great Power." 11 His influence over them arose from their having been, for a long time, bewildered by his sorceries.
Cross References
Acts 14:11
So he sprang up and began to walk about. Then the crowds, seeing what Paul had done, rent the air with their shouts in the Lycaonian language, saying, "The gods have assumed human form and have come down to us."
Acts 28:6
They expected him soon to swell with inflammation or suddenly fall down dead; but, after waiting a long time and seeing no harm come to him, they changed their minds and said that he was a god.
1 Corinthians 1:24
but to those who have received the Call, whether Jews or Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
2 Corinthians 11:19
Wise as you yourselves are, you find pleasure in tolerating fools.
Ephesians 4:14
So we shall no longer be babes nor shall we resemble mariners tossed on the waves and carried about with every changing wind of doctrine according to men's cleverness and unscrupulous cunning, making use of every shifting device to mislead.
2 Peter 2:2
And in their immoral ways they will have many eager disciples, through whom religion will be brought into disrepute.
Revelation 13:3
I saw that one of his heads seemed to have been mortally wounded; but his mortal wound was healed, and the whole world was amazed and followed him.