Parallel Verses

An Understandable Version

Now when the apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had responded to the message of God, they sent Peter and John to them.

New American Standard Bible

Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John,

King James Version

Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

Holman Bible

When the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had welcomed God’s message, they sent Peter and John to them.

International Standard Version

Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaritans had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

A Conservative Version

Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria has received the word of God, they sent Peter and John to them,

American Standard Version

Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

Amplified

When the apostles in Jerusalem heard that [the people of] Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

Anderson New Testament

Now when the apostles, who were in Jerusalem, heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John;

Bible in Basic English

Now when the Apostles at Jerusalem had news that the people of Samaria had taken the word of God into their hearts, they sent to them Peter and John;

Common New Testament

Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John,

Daniel Mace New Testament

Now when the apostles who were at Jerusalem, heard that the Samaritans had embraced the word of God, they sent Peter and John,

Darby Translation

And the apostles who were in Jerusalem, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;

Godbey New Testament

But the apostles in Jerusalem, having heard that Samaria has received the word of God, sent to them Peter and John:

Goodspeed New Testament

When the apostles at Jerusalem heard that Samaria had accepted God's message, they sent Peter and John there.

John Wesley New Testament

And the apostles who were at Jerusalem, hearing that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John:

Julia Smith Translation

And the sent in Jerusalem having heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John:

King James 2000

Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

Lexham Expanded Bible

Now [when] the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them,

Modern King James verseion

And the apostles in Jerusalem hearing that Samaria had received the Word of God, they sent Peter and John to them;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the apostles which were at Jerusalem heard say that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

Moffatt New Testament

When the apostles at Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they despatched Peter and John,

Montgomery New Testament

The apostle at Jerusalem, when they heard that Samaria had accepted the word of God, sent to them Peter and John.

NET Bible

Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

New Heart English Bible

Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,

Noyes New Testament

And the apostles at Jerusalem, hearing that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;

Sawyer New Testament

And the apostles at Jerusalem hearing that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John,

The Emphasized Bible

And the Apostles who were in Jerusalem, hearing that Samaria had welcomed the word of God, sent out unto them Peter and John;

Thomas Haweis New Testament

But when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

Twentieth Century New Testament

When the Apostles at Jerusalem heard that the Samaritans had welcomed God's Message, they sent Peter and John to them;

Webster

Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John:

Weymouth New Testament

When the Apostles in Jerusalem heard that the Samaritans had accepted God's Message, they sent Peter and John to visit them.

Williams New Testament

When the apostles at Jerusalem heard that Samaria had accepted God's message, they sent Peter and John there.

World English Bible

Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,

Worrell New Testament

Now the apostles in Jerusalem, hearing that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;

Worsley New Testament

Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John:

Youngs Literal Translation

And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78


which, who, the things, the son,
Usage: 0

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Σαμάρεια 
Samareia 
Usage: 10

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Philip Preaches In Samaria

13 And [this] Simon also believed [Philip's message] and was immersed. [After that] he continued [to travel] with Philip and was amazed by the [supernatural] signs and great miracles he saw [him perform]. 14 Now when the apostles in Jerusalem heard that the people of Samaria had responded to the message of God, they sent Peter and John to them. 15 When these two apostles had come [to Samaria] they prayed for some [of the disciples] to receive [miraculous power from] the Holy Spirit,



Cross References

Acts 8:1

And Saul was in full agreement with Stephen being put to death. And a great persecution broke out against the Jerusalem church, and all the disciples, except the apostles, were scattered throughout the districts of Judea and Samaria.

Matthew 13:23

But the person who was sown on the fertile soil is the one who hears the message and understands it. Truly, he produces a crop that yields one hundred, sixty or thirty times [as much as was planted]."

Luke 22:8

So, Jesus sent Peter and John [to Jerusalem], saying, "Go and prepare for us to eat the Passover [meal]."

John 12:48

The person who rejects me and does not accept my message has One who [will] judge him. The message that I have spoken will judge him on the last day [i.e., the judgment day].

Acts 2:41

Then those who responded [by faith] to the words [spoken by Peter and the apostles] were immersed, and about three thousand persons were added to them [i.e., the apostles] on that day.

Acts 3:1-3

Now Peter and John were going to the Temple at three o'clock one afternoon [Note: Jewish time calculations are employed here], during the regular [Jewish] prayer hour.

Acts 11:1

Now the apostles and the [other] brothers in Judea heard that the Gentiles had responded to the message of God.

Acts 11:19-22

Those who were scattered everywhere as a result of the persecution [being waged against the church] because of Stephen's [death], traveled as far away as Phoenicia, Cyprus and Antioch, declaring the message to Jews only.

Acts 15:4

When they arrived in Jerusalem they were welcomed by the church, together with the apostles and elders, and then reported everything that God had done through their ministry.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Galatians 2:9

Also, when they perceived that this [special] favor [of preaching to Gentiles] was granted to me, James, Cephas [i.e., Peter] and John, the highly regarded pillars [i.e., leaders of the church] extended to me and Barnabas their right hands [signifying an agreement] to share [in the preaching of the Gospel], with us going to the Gentiles and they going to the circumcised ones [i.e., Jews].

1 Thessalonians 2:13

And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.

1 Thessalonians 3:2

and so we [i.e., I] sent Timothy, our brother and God's fellow-worker in [the ministry of] the Gospel, to strengthen and encourage you in your faith,

2 Thessalonians 2:10

and all kinds of wicked deception toward those people who are perishing [spiritually], because they refused to love the truth so they could be saved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain