Parallel Verses

Noyes New Testament

For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.

New American Standard Bible

For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity.”

King James Version

For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.

Holman Bible

For I see you are poisoned by bitterness and bound by iniquity.”

International Standard Version

For I see that you're being poisoned by bitterness and you're a prisoner of wickedness!"

A Conservative Version

For I perceive that thou are in the gall of bitterness and the bond of unrighteousness.

American Standard Version

For I see that thou art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.

Amplified

For I see that you are provoked by bitterness and bound by sin.”

An Understandable Version

For I can see that your life is as bitter gall [i.e., very evil] and you are enslaved by [your] sins."

Anderson New Testament

For I perceive that you are in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.

Bible in Basic English

For I see that you are prisoned in bitter envy and the chains of sin.

Common New Testament

For I see that you are in the gall of bitterness and in the bond of iniquity."

Daniel Mace New Testament

for I perceive you are upon the brink of misery, led captive by your sin.

Darby Translation

for I see thee to be in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness.

Godbey New Testament

for I see thou art in the gall of bitterness and the bond of iniquity.

Goodspeed New Testament

For I see that you are a bitter poison and a bundle of iniquity!"

John Wesley New Testament

For I see, thou art in the gall of bitterness, and the bond of iniquity.

Julia Smith Translation

For I see thee being in the bile of bitterness, and bond of iniquity.

King James 2000

For I perceive that you are in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.

Lexham Expanded Bible

For I see you are in {a state of bitter envy} and {bound by unrighteousness}."

Modern King James verseion

For I see that you are in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I perceive that thou art full of bitter gall, and wrapped in iniquity."

Moffatt New Testament

For I see you are a bitter poison and a pack of evil."

Montgomery New Testament

"For I perceive that you still stand in the gall of bitterness and in the bondage of unrighteousness."

NET Bible

For I see that you are bitterly envious and in bondage to sin."

New Heart English Bible

For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity."

Sawyer New Testament

for I see you are in the gall of bitterness and bond of wickedness.

The Emphasized Bible

For see that thou servest as a gall-root of bitterness, and a bond of unrighteousness.

Thomas Haweis New Testament

For I see that thou art in the gall of bitterness, and the bond of iniquity.

Twentieth Century New Testament

For I see that you have fallen into the 'bitterness of envy' and the 'fetters of sin.'"

Webster

For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.

Weymouth New Testament

For I perceive that you have fallen into the bitterest bondage of unrighteousness."

Williams New Testament

For I see that you are a bitter weed and a bundle of crookedness!"

World English Bible

For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity."

Worrell New Testament

for I see that you are in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity."

Worsley New Testament

for I perceive that thou art in the gall of bitterness and bond of iniquity.

Youngs Literal Translation

for in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness, I perceive thee being.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

that thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

art
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the gall
χολή 
Chole 
Usage: 2

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in the bond
σύνδεσμος 
sundesmos 
Usage: 4

Context Readings

Philip Preaches In Samaria

22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if haply the thought of thy heart may be forgiven thee. 23 For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. 24 And Simon answering said, Pray ye to the Lord for me, that none of the things which ye have spoken may come upon me.

Cross References

Hebrews 12:15

looking diligently, lest any one come short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and the many be thereby defiled;

John 8:34

Jesus answered them, Truly, truly do I say to you, Every one that committeth sin is a bondservant of sin.

Romans 6:17-22

But thanks be to God that, though ye were the bondmen of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching which was delivered to you;

Titus 3:3

For we ourselves also were once foolish, disobedient, going astray, slaves to divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

2 Peter 2:4

For if God spared not angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them over to chains of darkness, to be reserved unto judgment;

2 Peter 2:19

promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by the same is he also brought into bondage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain