Parallel Verses
Moffatt New Testament
but an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go south, along the road from Jerusalem to Gaza" (the desert-route).
New American Standard Bible
But
King James Version
And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
Holman Bible
An angel of the Lord spoke to Philip: “Get up and go south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This is the desert road.)
International Standard Version
Now an angel of the Lord told Philip, "Get up and go south on the road that leads from Jerusalem to Gaza. This is a deserted road."
A Conservative Version
And an agent of Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desolate region.
American Standard Version
But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.
Amplified
But an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the road that runs from Jerusalem down to Gaza.” (This is a desert road).
An Understandable Version
[Meanwhile] an angel [sent] from the Lord spoke to Philip and said, "Get up and travel south on the road from Jerusalem to Gaza; that is a deserted region."
Anderson New Testament
And an angel of the Lord spoke to Philip, saying: Arise, and go toward the south, to the road that leads from Jerusalem to Gaza; this is desert.
Bible in Basic English
But an angel of the Lord said to Philip, Get up, and go to the south, to the road which goes from Jerusalem to Gaza, through the waste land.
Common New Testament
But an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza." This is a desert road.
Daniel Mace New Testament
Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, arise, and go toward the south, by the way that leads from Jerusalem to Gaza, in the desart.
Darby Translation
But the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is desert.
Godbey New Testament
And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go towards the south unto the way going down from Jerusalem to Gaza; the same is desert.
Goodspeed New Testament
But an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go south, by the road that runs from Jerusalem to Gaza." (The town is now deserted.)
John Wesley New Testament
And an angel of the Lord spake to Philip, saying, Arise and go toward the south by the way leading down from Jerusalem to Gaza, which is desert.
Julia Smith Translation
And a messenger of the Lord spake to Philip, saying, Arise, and go at noon in the way going down from Jerusalem to Gaza, (this is desert.)
King James 2000
And the angel of the Lord spoke unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goes down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
Lexham Expanded Bible
Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Get up and go toward the south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza." (This is a desert [road].)
Modern King James verseion
And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise and go toward the south, on the way that goes down from Jerusalem to Gaza, which is a deserted place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the angel of the Lord spake unto Philip, saying, "Arise and go towards midday unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is in the desert."
Montgomery New Testament
And an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise and go on your way south, along the road that runs down from Jerusalem to Gaza, the desert way."
NET Bible
Then an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza." (This is a desert road.)
New Heart English Bible
But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert."
Noyes New Testament
But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go towards the south, to the way that goeth down from Jerusalem to Gaza. This is a desert way.
Sawyer New Testament
And an angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise and go to the south, by the way that leads from Jerusalem to Gaza; this is a wilderness.
The Emphasized Bible
And, a messenger of the Lord, spake unto Philip, saying - Arise, and be journeying along southward, unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, - the same, is desert.
Thomas Haweis New Testament
Now the angel of the Lord spake to Philip, saying, Arise, and go towards the south, on the road which leads down from Jerusalem to Gaza: it is a wilderness.
Twentieth Century New Testament
Meanwhile an angel of the Lord had said to Philip: "Set out on a journey southwards, along the road that runs down from Jerusalem to Gaza." (It is now deserted).
Webster
And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go towards the south, to the way that goeth down from Jerusalem to Gaza, which is desert.
Weymouth New Testament
And an angel of the Lord said to Philip, "Rise and proceed south to the road that runs down from Jerusalem to Gaza, crossing the Desert."
Williams New Testament
Now an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go south by the road that leads from Jerusalem to Gaza; this is the desert road."
World English Bible
But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert."
Worrell New Testament
But an angel of the Lord spake to Philip, saying, "Arise, and go toward the south, on the way that leads down from Jerusalem to Gaza:" this is a wilderness.
Worsley New Testament
And an angel of the Lord spake to Philip, saying, Arise and go southward to the way that leads down from Jerusalem to Gaza, which is desert.
Youngs Literal Translation
And a messenger of the Lord spake unto Philip, saying, 'Arise, and go on toward the south, on the way that is going down from Jerusalem to Gaza,' -- this is desert.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » To philip
Angels » Called » Angel of the lord
Deserts » General references to
Deserts » Mentioned in scripture » Near gaza
Eunuch » Baptism of the ethiopian
Gaza » Also called azzah » Desert of
Judea, modern » Parts of, desert
Topics
Interlinear
De
Pros
ἐπί
Epi
εἰς
Eis
on, in, upon, unto, to,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 644
Usage: 1267
Anistemi
Katabaino
Houtos
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 8:26
Verse Info
Context Readings
Philip And The Ethiopian Eunuch
25 After bearing their testimony to the word of the Lord and preaching it, the apostles went back to Jerusalem, preaching the gospel to a number of the Samaritan villages; 26 but an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go south, along the road from Jerusalem to Gaza" (the desert-route). 27 So he got up and went on his way. Now there was an Ethiopian eunuch, a high official of Candace the queen of the Ethiopians (he was her chief treasurer), who had come to Jerusalem for worship
Cross References
Acts 5:19
but an angel of the Lord opened the prison-doors during the night and brought them out, saying,
Acts 27:23
For last night an angel of the God I belong to and serve, stood before me,
Acts 12:23
and in a moment an angel of the Lord struck him, because he had not given due glory to God; he was eaten up by worms and so expired.
Hebrews 1:14
Are not all angels merely spirits in the divine service, commissioned for the benefit of those who are to inherit salvation?
Matthew 3:1-3
In those days John the Baptist came on the scene, preaching in the desert of Judaea,
Luke 3:2-4
during the high priesthood of Annas and Caiaphas the word of God came to John the son of Zechariah in the desert;
Acts 10:7
When the angel who spoke to him had left, he called two of his menservants and a religiously minded soldier who belonged to his personal retinue,
Acts 10:22
They said, "Cornelius, a captain, a good man who reverences God and enjoys a good reputation among the whole Jewish nation, was instructed by a holy angel to send for you to his house and to listen to what you had to say."
Acts 12:8-11
and the angel said to him, "Gird yourself and put on your sandals." He did so. Then said the angel, "Put on your coat and follow me."