Parallel Verses

King James 2000

For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that were possessed with them: and many that were paralyzed, and that were lame, were healed.

New American Standard Bible

For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed and lame were healed.

King James Version

For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.

Holman Bible

For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.

International Standard Version

Unclean spirits screamed with a loud voice as they came out of the many people they had possessed, and many paralyzed and lame people were healed.

A Conservative Version

For of many of those who had unclean spirits, they came out, crying in a great voice. And many who were paralyzed, and who were lame, were healed.

American Standard Version

For from many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.

Amplified

For unclean spirits (demons), shouting loudly, were coming out of many who were possessed; and many who had been paralyzed and lame were healed.

An Understandable Version

Evil spirits came out, with loud shrieks, from many persons and large numbers of people were healed of their paralysis and crippled conditions.

Anderson New Testament

For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that were possessed with them, and many paralytics and lame per sons were cured.

Bible in Basic English

For unclean spirits came out from those who had them, crying with a loud voice; and a number of those who were ill and broken in body were made well.

Common New Testament

For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed; and many who were paralyzed and lame were healed.

Daniel Mace New Testament

for the impure spirits, with great outcries, came out of many that were possessed: many paralytic, and lame people were cured.

Darby Translation

For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were paralysed and lame were healed.

Godbey New Testament

For many of those having unclean spirits, roaring with a loud voice, went out: and many paralyzed and lame were healed;

Goodspeed New Testament

for with loud cries foul spirits came out of many who had been possessed by them, and many paralytics and lame people were cured.

John Wesley New Testament

For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that had them, and many sick of the palsy and lame were healed.

Julia Smith Translation

For of many having unclean spirits, crying with a great voice, they came out: and many affected with palsy, and the lame, were healed.

Lexham Expanded Bible

For many of those who had unclean spirits, they were coming out [of them], crying out with a loud voice, and many who were paralyzed and lame were healed.

Modern King James verseion

For out of those having unclean spirits, many came out, crying with loud voice. And many who had been paralyzed and lame were healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed of them. And many taken with palsies, and many that halted, were healed.

Moffatt New Testament

For unclean spirits came screaming and shrieking out of many who had been possessed, and many paralytics and lame people were healed.

Montgomery New Testament

For with a loud cry unclean spirits would come out of many possessed by them, and many that were palsied and lame were healed.

NET Bible

For unclean spirits, crying with loud shrieks, were coming out of many who were possessed, and many paralyzed and lame people were healed.

New Heart English Bible

For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.

Noyes New Testament

For from many that had unclean spirits came they out crying with a loud voice; and many that were palsied, and that were lame, were cured.

Sawyer New Testament

For impure spirits came out of many who had them, crying with a loud voice; and many paralytics and lame persons were cured;

The Emphasized Bible

For, from many who had impure spirits, shouting with a loud voice, they were going out, and, many that were paralysed and lame, were cured.

Thomas Haweis New Testament

For the unclean spirits, roaring with great cries, came forth out of many who were possessed: and many who were paralytic and lame were healed.

Twentieth Century New Testament

For there were many instances of people with foul spirits, where the spirits, with loud screams, came out of them;

Webster

For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.

Weymouth New Testament

For, with a loud cry, foul spirits came out of many possessed by them, and many paralytics and lame persons were restored to health.

Williams New Testament

For many of those under the power of foul spirits cried out and the spirits came out of them, and many paralyzed and crippled people were cured.

World English Bible

For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.

Worrell New Testament

For unclean spirits came forth from many of those possessing them, crying with a loud voice; and many paralyzed and lame persons were healed;

Worsley New Testament

for impure spirits crying with a loud voice came out of many that were possessed by them; and many paralytic and lame persons were cured.

Youngs Literal Translation

for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

βοάω 
Boao 
cry
Usage: 11

with loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

of many
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

with them and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

taken with palsies
παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy, taken with palsy, feeble
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

χωλός 
Cholos 
Usage: 9

References

Context Readings

Philip Preaches In Samaria

6 And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles which he did. 7 For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that were possessed with them: and many that were paralyzed, and that were lame, were healed. 8 And there was great joy in that city.



Cross References

Mark 16:17-18

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;

Isaiah 35:6

Then shall the lame man leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break forth, and streams in the desert.

Matthew 4:24

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with various diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those that were epileptic, and those that were paralytic; and he healed them.

Matthew 10:1

And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.

Matthew 11:5

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Matthew 15:30-31

And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and put them down at Jesus' feet; and he healed them:

Mark 2:3-11

And they came unto him, bringing one, a paralytic, who was borne of four.

Mark 9:26

And the spirit cried, and convulsed him terribly, and came out of him: and he was as one dead; so that many said, He is dead.

Luke 10:17

And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the demons are subject unto us through your name.

John 14:12

Verily, verily, I say unto you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

Acts 3:6-7

Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

Acts 5:16

There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and those who were tormented with unclean spirits: and they were healed every one.

Acts 9:33-34

And there he found a certain man named Aeneas, who had been in bed eight years, and was paralyzed.

Acts 14:8-10

And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:

Hebrews 2:4

God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with various miracles, and gifts of the Holy Spirit, according to his own will?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain