Parallel Verses
Darby Translation
But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
New American Standard Bible
Now there was a man named Simon, who formerly was practicing
King James Version
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Holman Bible
A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and astounded the Samaritan people, while claiming to be somebody great.
International Standard Version
Now in that city there was a man named Simon. He was practicing occult arts and thrilling the people of Samaria, claiming to be someone great.
A Conservative Version
But a certain man in the city, Simon by name, was formerly practicing sorcery, and fascinating the nation of Samaria, saying himself to be some great man,
American Standard Version
But there was a certain man, Simon by name, who beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Amplified
Now there was a man named Simon, who previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, claiming to be someone great.
An Understandable Version
But a certain man named Simon, from there in Samaria, who had been amazing the people with his magical powers, was claiming to be someone great.
Anderson New Testament
But there was a certain man, named Simon, who had, be fore this time, been practicing magic in the city, and astonishing the people of Samaria, saying that he was some great one;
Bible in Basic English
But there was a certain man named Simon, who in the past had been a wonder-worker and a cause of surprise to the people of Samaria, saying that he himself was a great man:
Common New Testament
Now there was a man named Simon, who had formerly practiced magic in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great,
Daniel Mace New Testament
One Simon was then resident in that place, who pretended to be something extra-ordinary, and by his magical practices had so enchanted the people of Samaria,
Godbey New Testament
And a certain man, by name Simon, was formerly practicing magic in the city, and bewitching the nation of Samaria, saying that himself was some great man:
Goodspeed New Testament
There was a man named Simon in the town, who had been amazing the Samaritan people by practicing magic there, and who made great pretensions.
John Wesley New Testament
But a certain man, named Simon, had been before in the city, using magic, and astonishing the Samaritans, saying, that he was some great one.
Julia Smith Translation
And a certain man, Simon by name, was before in the city using magic, and astonishing the nation of Samaria, saying himself to be somebody great:
King James 2000
But there was a certain man, called Simon, who previously in the same city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that he was some great one:
Lexham Expanded Bible
Now a certain man {named} Simon had been in the city practicing magic and astonishing the people of Samaria, saying he was someone great.
Modern King James verseion
But a certain man called Simon had long been conjuring in the city, and amazing the nation of Samaria, claiming himself to be some great one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a certain man called Simon, which beforetime in the same city, used witchcraft and bewitched the people of Samaria, saying that he was a man that could do great things.
Moffatt New Testament
Now for some time previous a man called Simon had been practising magic arts in the town, to the utter astonishment of the Samaritan nation; he made himself out to be a great person,
Montgomery New Testament
Now for some time a man named Simon had been practicing sorcery in that city, and had amazed the people of Samaria. He gave himself out to be some great person.
NET Bible
Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
New Heart English Bible
But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
Noyes New Testament
But before their arrival a certain man, named Simon, was in the city, a man practising sorcery, and amazing the people of Samaria, saying that he himself was some great person;
Sawyer New Testament
And there was a man by the name of Simon who formerly practised magic in that city, and astonished the nation of Samaria, saying that he was some great person,
The Emphasized Bible
But, a certain man named Simon, was already in the city, practising magical arts, and astonishing the nation of Samaria, - saying that himself was someone great:
Thomas Haweis New Testament
But a certain man, named Simon, lived previously in that city, who practised magic, and astonished the nation of Samaria, giving out himself as an extraordinary great personage:
Twentieth Century New Testament
There was staying in the city a man named Simon, who had been practicing magic there and mystifying the Samaritan people, giving himself out to be some great Being.
Webster
But there was a certain man called Simon, who before in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Weymouth New Testament
Now for some time past there had been a man named Simon living there, who had been practising magic and astonishing the Samaritans, pretending that he was more than human.
Williams New Testament
There was a man named Simon in the city, who had kept the Samaritan people thrilled by practicing magic there and by claiming to be a great man.
World English Bible
But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
Worrell New Testament
But a certain man, Simon by name, was in the city before, using sorcery, and astonishing the nation of Samaria, affirming himself to be some great one;
Worsley New Testament
But there was before in the city a man named Simon practising magic and bewitching the people of Samaria, giving out that he was some great person.
Youngs Literal Translation
And a certain man, by name Simon, was before in the city using magic, and amazing the nation of Samaria, saying himself to be a certain great one,
Themes
Christian ministers » Instances of » Simon the sorcerer
Divination » Those who practised » Regarded with awe
Miracles » Miracles performed by the disciples and apostles » By philip
Miracles » Simon the sorcerer (magus)
Philip » One of the seven servants (greek: diakonos) » Successfully preaches in samaria
Preaching » Effective » By philip
Samaria » City of, built by omri » Visited by philip, peter, and john
modern Samaria » Inhabitants of » Were superstitious
Self-exaltation » Instances of » Simon the sorcerer
Simon » A sorcerer (also called simon magus) » Rebuked by peter
Topics
Interlinear
De
Tis
Simon
Existemi
heautou
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 8:9
Verse Info
Context Readings
Philip Preaches In Samaria
8 And there was great joy in that city. 9 But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one. 10 To whom they had all given heed, from small to great, saying, This is the power of God which is called great.
Cross References
Acts 5:36
for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
Acts 13:6
And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,
Exodus 7:11
And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:
Exodus 7:22
And the scribes of Egypt did so with their sorceries; and Pharaoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had said.
Exodus 8:18-19
And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.
Exodus 9:11
And the scribes could not stand before Moses because of the boils; for the boils were on the scribes, and on all the Egyptians.
Leviticus 20:6
And the soul that turneth unto necromancers And unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face against that soul, And will cut him off from among his people.
Deuteronomy 18:10-12
There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,
John 7:18
He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him.
Acts 8:11
And they gave heed to him, because that for a long time he had astonished them by his magic arts.
Acts 16:16-18
And it came to pass as we were going to prayer that a certain female slave, having a spirit of Python, met us, who brought much profit to her masters by prophesying.
Acts 19:18-20
And many of those that believed came confessing and declaring their deeds.
2 Thessalonians 2:4
who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.
2 Timothy 3:2
for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
2 Timothy 3:5
having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.
2 Timothy 3:8-9
Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
2 Peter 2:18
For while speaking great highflown words of vanity, they allure with the lusts of the flesh, by dissoluteness, those who have just fled those who walk in error,
Revelation 13:13-14
And it works great signs, that it should cause even fire to come down from heaven to the earth before men.
Revelation 22:15
Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loves and makes a lie.