Parallel Verses

King James Version

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

New American Standard Bible

for I will show him how much he must suffer for My name’s sake.”

Holman Bible

I will show him how much he must suffer for My name!”

International Standard Version

since I'm going to show him how much he must suffer for my name's sake."

A Conservative Version

For I will give him a glimpse of how many things it is necessary for him to suffer for my name.

American Standard Version

for I will show him how many things he must suffer for my name's sake.

Amplified

for I will make clear to him how much he must suffer and endure for My name’s sake.”

An Understandable Version

I will show him how many things he will have to suffer for my name's sake."

Anderson New Testament

For I will show him what great things he must suffer for my name.

Bible in Basic English

For I will make clear to him what troubles he will have to undergo for me.

Common New Testament

for I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Daniel Mace New Testament

for I will make him see how much he must suffer for my name.

Darby Translation

for I will shew to him how much he must suffer for my name.

Godbey New Testament

for I will show him how many things it behooves him to suffer for my name's sake.

Goodspeed New Testament

For I am going to show him what he will have to endure for my sake."

John Wesley New Testament

For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.

Julia Smith Translation

For I will show him what he must suffer for my name.

King James 2000

For I will show him what great things he must suffer for my name's sake.

Lexham Expanded Bible

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Modern King James verseion

For I will show him what great things he must suffer for My name's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake."

Moffatt New Testament

I will show him all he has to suffer for the sake of my Name."

Montgomery New Testament

"for I am going to show him all he has to suffer for the sake of my name."

NET Bible

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

New Heart English Bible

For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."

Noyes New Testament

For I myself will show him how great things he must suffer for my names sake.

Sawyer New Testament

for I will show him how great things he must suffer for my name.

The Emphasized Bible

For, I, will let him understand how many things he must needs, for my name, suffer.

Thomas Haweis New Testament

for I will shew him how many things he must suffer for my name's sake.

Twentieth Century New Testament

I will myself show him all that he has to suffer for my Name."

Webster

For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.

Weymouth New Testament

For I will let him know the great sufferings which he must pass through for My sake."

Williams New Testament

For I am going to show him how great are the sufferings he must endure for my name's sake."

World English Bible

For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."

Worrell New Testament

for I will show him how many things he must suffer for My name's sake.

Worsley New Testament

for I will shew him how great sufferings he must endure for my name.

Youngs Literal Translation

for I will shew him how many things it behoveth him for My name to suffer.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will shew
ὑποδείκνυμι 
Hupodeiknumi 
Usage: 3

him

Usage: 0

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

he

Usage: 0

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Hastings

Morish

Smith

Images Acts 9:16

Prayers for Acts 9:16

Context Readings

Ananias Sent To Saul

15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: 16 For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake. 17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.


Cross References

Acts 21:11

And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

Isaiah 33:1

Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Matthew 5:11

Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

Matthew 10:21-25

And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.

Matthew 24:9

Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

John 15:20

Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

John 16:1-4

These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.

Acts 9:14

And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.

Acts 20:22-23

And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

Acts 21:4

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

1 Corinthians 4:9-13

For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

2 Corinthians 6:4

But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

1 Thessalonians 3:3

That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.

2 Timothy 1:12

For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

2 Timothy 2:9-10

Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

2 Timothy 3:11

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

1 Peter 4:14

If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

Revelation 1:9

I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain