Parallel Verses

Moffatt New Testament

He lost no time in preaching throughout the synagogues that Jesus was the Son of God ??21 to the amazement of all his hearers, who said, "Is this not the man who in Jerusalem harried those who invoke this Name, the man who came here for the express purpose of carrying them all in chains to the high priests?"

New American Standard Bible

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”

King James Version

And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Holman Bible

Immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: “He is the Son of God.”

International Standard Version

He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."

A Conservative Version

And straightaway he proclaimed the Christ in the synagogues, that this man is the Son of God.

American Standard Version

And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Amplified

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!”

An Understandable Version

And so Saul began proclaiming that Jesus was the Son of God in the synagogues [of the Damascus area].

Anderson New Testament

and immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Sou of God.

Bible in Basic English

And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.

Common New Testament

And immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."

Daniel Mace New Testament

Immediately he maintained in the synagogues, that Jesus was the son of God.

Darby Translation

And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God.

Godbey New Testament

and immediately he was preaching Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Goodspeed New Testament

and began at once to declare in the synagogues that Jesus was the Son of God.

John Wesley New Testament

And he was certain days with the disciples in Damascus: And straightway he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Julia Smith Translation

And quickly in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

King James 2000

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Lexham Expanded Bible

And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: "This one is the Son of God!"

Modern King James verseion

And immediately he proclaimed Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And straightway he preached Christ in the Synagogues how that he was the son of God.

Montgomery New Testament

And he began at once to proclaim in the synagogues Jesus as the Son of God.

NET Bible

and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "This man is the Son of God."

New Heart English Bible

Immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

Noyes New Testament

And immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.

Sawyer New Testament

and immediately in the synagogues he preached Jesus, that this is the Son of God.

The Emphasized Bible

And, straightway, in the synagogues, he began proclaiming Jesus, that, This, is the Son of God.

Thomas Haweis New Testament

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Twentieth Century New Testament

And at once began in the Synagogues to proclaim Jesus as the Son of God.

Webster

And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.

Weymouth New Testament

And in the synagogues he began at once to proclaim Jesus as the Son of God;

Williams New Testament

and at once he began to preach in their synagogues that Jesus is the Son of God.

World English Bible

Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.

Worrell New Testament

and straightway in the synagogues he was preaching Jesus, that He is the Son of God.

Worsley New Testament

And he immediately preached Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Youngs Literal Translation

and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

Χριστός 
christos 
Usage: 557

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Images Acts 9:20

Prayers for Acts 9:20

Context Readings

Saul Proclaims Christ In Damascus

19 Then he took some food and felt strong again. For several days he stayed at Damascus with the disciples. 20 He lost no time in preaching throughout the synagogues that Jesus was the Son of God ??21 to the amazement of all his hearers, who said, "Is this not the man who in Jerusalem harried those who invoke this Name, the man who came here for the express purpose of carrying them all in chains to the high priests?"



Cross References

Matthew 4:3

So the tempter came up and said to him, "If you are God's son, tell these stones to become loaves."

Matthew 26:63-66

Jesus said nothing. Then the high priest addressed him, "I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God!"

Matthew 27:43

His trust is in God? Let God deliver him now if he cares for him! He said he was the Son of God!"

Matthew 27:54

Now when the army-captain and his men who were watching Jesus saw the earthquake and all that happened, they were dreadfully afraid; they said, "This man was certainly a son of God!"

John 1:49

"Rabbi," said Nathanael, "you are the Son of God, you are the king of Israel!"

John 19:7

The Jews retorted, "But we have a Law, and by [our] Law he is bound to die, because he has made himself out to be God's Son."

John 20:28

Thomas answered him, "My Lord and my God!"

John 20:31

but these Signs are recorded so that you may believe Jesus is the Christ, the Son of God, and believing may have life through his Name.

Acts 8:36

As they travelled on, they came to some water, and the eunuch said, "Here is water! What is to prevent me being baptized?"

Acts 9:22

Saul became more and more vigorous. He put the Jewish residents in Damascus to confusion by his proof that Jesus was the Christ;

Acts 9:27-28

Barnabas, however, got hold of him and brought him to the apostles. To them he related how he had seen the Lord upon the road, how He had spoken to him, and how he had spoken freely in the name of Jesus at Damascus.

Acts 13:5

On reaching Salamis they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues, with John as their assistant.

Acts 13:14

but they passed on from Perga and arrived at Pisidian Antioch. On the sabbath they went into the synagogue and sat down;

Romans 1:4

and installed as Son of God with power by the Spirit of holiness when he was raised from the dead ??concerning Jesus Christ our Lord,

Galatians 1:23-24

they merely heard that 'our former persecutor is now preaching the faith he once harried,'

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, Christ lives in me; the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me.

1 John 4:14-15

and we have seen, we can testify, that the Father has sent the Son as the Saviour of the world.

Revelation 2:18

Then to the angel of the church at Thyatira write thus: ??These are the words of the Son of God, whose eyes flash like fire and whose feet glow like bronze.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain