Parallel Verses

Moffatt New Testament

Barnabas, however, got hold of him and brought him to the apostles. To them he related how he had seen the Lord upon the road, how He had spoken to him, and how he had spoken freely in the name of Jesus at Damascus.

New American Standard Bible

But Barnabas took hold of him and brought him to the apostles and described to them how he had seen the Lord on the road, and that He had talked to him, and how at Damascus he had spoken out boldly in the name of Jesus.

King James Version

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

Holman Bible

Barnabas, however, took him and brought him to the apostles and explained to them how Saul had seen the Lord on the road and that He had talked to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.

International Standard Version

Barnabas, however, introduced Saul to the apostles, telling them how on the road Saul had seen the Lord, who had spoken to him, and how courageously he had spoken in the name of Jesus in Damascus.

A Conservative Version

But Barnabas having taken him, he brought him to the apostles. And he related to them how he saw the Lord on the road, and that he spoke to him, and how he spoke boldly at Damascus in the name of Jesus.

American Standard Version

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.

Amplified

However, Barnabas took him and brought him to the apostles, and described to them how Saul had seen the Lord on the road [to Damascus], and how He had spoken to him, and how at Damascus Saul had preached openly and spoken confidently in the name of Jesus.

An Understandable Version

So, Barnabas brought him to the [other] apostles and explained to them how he had seen the Lord [while] traveling on the road [to Damascus] and how he had boldly preached in the name of Jesus in that city.

Anderson New Testament

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and told them how he had seen the Lord on the road, and that he had spoken to him, and how he had boldly preached in Damascus in the name of Jesus.

Bible in Basic English

But Barnabas took him to the Apostles and gave them an account of how he had seen the Lord on the road, and had given hearing to his words, and how at Damascus he had been preaching in the name of Jesus without fear.

Common New Testament

But Barnabas took him and brought him to the apostles. And he declared to them how he had seen the Lord on the road, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

Daniel Mace New Testament

thereupon Barnabas took him with him to the apostles, and related to them how the Lord had appear'd to him on his journey, and had spoken to him, and how publickly Saul had preach'd at Damascus in the name of Jesus.

Darby Translation

But Barnabas took him and brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.

Godbey New Testament

But Barnabas taking him, led him to the apostles, and related to them how he saw the Lord on the way, and that He spoke to him, and how he preached boldly in Damascus in the name of Jesus.

Goodspeed New Testament

But Barnabas got hold of him and introduced him to the apostles, and he told them how on his journey he had seen the Lord, and that he had spoken to him, and how boldly he had spoken for the cause of Jesus at Damascus.

John Wesley New Testament

But Barnabas taking him, brought him to the apostles, and declared to them, How he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus, in the name of Jesus.

Julia Smith Translation

And Barnabas having taken him, brought him to the sent, and recounted to them how in the way he saw the Lord, and that he spake to him, and how in Damascus he spake freely in the name of Jesus.

King James 2000

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

Lexham Expanded Bible

But Barnabas took him [and] brought [him] to the apostles and related to them how he had seen the Lord on the road and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.

Modern King James verseion

But Barnabas took him and brought him to the apostles and told them how he had seen the Lord in the way, and that He had spoken to him, and how he had spoken boldly in Damascus in the name of Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way and had spoken with him: and how he had done boldly at Damascus in the name of Jesus;

Montgomery New Testament

But Barnabas took him and brought him to the apostles, and told them how Saul had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him; and also how he had preached the Name of the Lord Jesus boldly at Damascus.

NET Bible

But Barnabas took Saul, brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord on the road, that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken out boldly in the name of Jesus.

New Heart English Bible

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.

Noyes New Testament

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord on the road, and that he had spoken to him, and hew he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

Sawyer New Testament

But Barnabas took him and brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had spoken boldly in Damascus in the name of Jesus.

The Emphasized Bible

But, Barnabas, taking him, brought him unto the apostles, and related unto them, - how, in the way, he had seen the Lord, and that he had spoken unto him; and how, in Damascus, he had spoken boldly in the name of Jesus.

Thomas Haweis New Testament

Then Barnabas taking him by the hand, brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how boldly he had preached at Damascus in the name of Jesus.

Twentieth Century New Testament

Barnabas, however, taking him by the hand, brought him to the Apostles, and told them the whole story of how Saul on his journey had seen the Lord, and how the Lord had talked to him, and how in Damascus he had spoken out fearlessly in the Name of Jesus.

Webster

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

Weymouth New Testament

Barnabas, however, came to his assistance. He brought Saul to the Apostles, and related to them how, on his journey, he had seen the Lord, and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had fearlessly taught in the name of Jesus.

Williams New Testament

Barnabas, however, took him up and presented him to the apostles, and he told them how on the road he had seen the Lord, and how the Lord had spoken to him, and how courageously he had spoken in the name of Jesus at Damascus.

World English Bible

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.

Worrell New Testament

But Barnabas, taking him, brought him to the apostles, and narrated to them how he saw the Lord in the way, and that He spake to him; and how, in Damascus, he spake boldly in the name of Jesus.

Worsley New Testament

But Barnabas took and brought him to the apostles, and related to them, how he had seen the Lord in the way, and that He had spoken to him; and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

Youngs Literal Translation

and Barnabas having taken him, brought him unto the apostles, and did declare to them how in the way he saw the Lord, and that he spake to him, and how in Damascus he was speaking boldly in the name of Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
take, take by, catch, take on, lay hold on, take hold of, lay hold upon
Usage: 19

him



Usage: 0
Usage: 0

and brought
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

διηγέομαι 
Diegeomai 
Usage: 7


Usage: 0

how
πῶς 
Pos 
πῶς 
Pos 
Usage: 65
Usage: 65

he had seen
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he had spoken to
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

παῤῥησιάζομαι 
Parrhesiazomai 
Usage: 9

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Δαμασκός 
Damaskos 
Usage: 14

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Context Readings

Saul In Jerusalem

26 He got to Jerusalem and tried to join the disciples, but they were all afraid of him, unable to believe he was really a disciple. 27 Barnabas, however, got hold of him and brought him to the apostles. To them he related how he had seen the Lord upon the road, how He had spoken to him, and how he had spoken freely in the name of Jesus at Damascus. 28 He then went in and out among them at Jerusalem, speaking freely in the name of the Lord;


Cross References

Acts 4:36

Thus Joseph, who was surnamed Barnabas or (as it may be translated) 'Son of Encouragement' by the apostles, a Levite of Cypriote birth,

Acts 4:13

They were astonished to notice how outspoken Peter and John were, and to discover that they were uncultured persons and mere outsiders; they recognized them as having been companions of Jesus,

Acts 4:29

So now, O Lord, consider the threats of these men, and grant that thy servants may be perfectly fearless in speaking thy word,

Galatians 1:18-19

Then, after three years, I went up to Jerusalem to make the acquaintance of Cephas. I stayed a fortnight with him.

Acts 9:3-6

As he neared Damascus in the course of his journey, suddenly a light from heaven flashed round him;

Acts 9:17

So Ananias went off and entered the house, laying his hands on him with these words, "Saul, my brother, I have been sent by the Lord, by Jesus who appeared to you on the road, to let you regain your sight and be filled with the holy Spirit."

Acts 9:20-22

He lost no time in preaching throughout the synagogues that Jesus was the Son of God ??21 to the amazement of all his hearers, who said, "Is this not the man who in Jerusalem harried those who invoke this Name, the man who came here for the express purpose of carrying them all in chains to the high priests?"

Acts 11:22

The news of this reached the church in Jerusalem, and they despatched Barnabas to Antioch.

Acts 11:25

So Barnabas went off to Tarsus to look for Saul,

Acts 12:25

After fulfilling their commission, Barnabas and Saul returned from Jerusalem, bringing with them John who is surnamed Mark.

Acts 13:2

As they were worshipping the Lord and fasting, the holy Spirit said, "Come! set me apart Barnabas and Saul for the work to which I have called them."

Acts 15:2

As a sharp dispute and controversy sprang up between them and Paul and Barnabas, it was arranged that Paul and Barnabas, along with some others of their number, should go up to Jerusalem to see the apostles and presbyters at Jerusalem about this question.

Acts 15:25-26

we have decided unanimously to select some of our number and send them to you along with our beloved Paul and Barnabas

Acts 15:35-39

Paul and Barnabas, however, stayed on in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord along with a number of others.

1 Corinthians 9:6

What! are we the only ones, myself and Barnabas, who are denied the right of abstaining from work for our living?

1 Corinthians 15:8

and finally he was seen by myself, by this so-called 'abortion' of an apostle.

Galatians 2:9

and when they recognized the grace I had been given, then the so-called 'pillars' of the church, James and Cephas and John, gave myself and Barnabas the right hand of fellowship. Our sphere was to be the Gentiles, theirs the circumcised.

Galatians 2:13

The rest of the Jewish Christians also played false along with him, so much so that even Barnabas was carried away by their false play.

Ephesians 6:19-20

and on my behalf also, that I may be allowed to speak and open my lips in order to expound fully and freely that open secret of the gospel

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain