Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And he was with them, coming in and going out in Jerusalem,

New American Standard Bible

And he was with them, moving about freely in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.

King James Version

And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

Holman Bible

Saul was coming and going with them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.

International Standard Version

So he freely circulated among them in Jerusalem, speaking courageously in the name of the Lord.

A Conservative Version

And he was with them coming in and going out at Jerusalem, and speaking boldly in the name of the Lord Jesus.

American Standard Version

And he was with them going in and going out at Jerusalem,

Amplified

So he was with them, moving around freely [as one among them] in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.

An Understandable Version

Saul then traveled in and out of Jerusalem with the apostles,

Anderson New Testament

And he was with them in Jerusalem, coming in and going out; and, speaking boldly in the name of the Lord Jesus,

Bible in Basic English

And he was with them, going in and out at Jerusalem,

Common New Testament

And he was with them moving about freely in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.

Daniel Mace New Testament

then he convers'd freely with the apostles at Jerusalem:

Darby Translation

And he was with them coming in and going out at Jerusalem,

Godbey New Testament

And he was with them going in and coming out in Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord;

Goodspeed New Testament

After that, he associated with them freely in Jerusalem,

John Wesley New Testament

And he was with them, coming in and going out at Jerusalem.

Julia Smith Translation

And he was with them going in and going out in Jerusalem, and speaking freely in the name of the Lord Jesus.

King James 2000

And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And he was going in and going out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.

Modern King James verseion

And he was with them, coming in and going out in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he had his conversation with them at Jerusalem,

Moffatt New Testament

He then went in and out among them at Jerusalem, speaking freely in the name of the Lord;

Montgomery New Testament

Henceforth Saul was one of them, going in and out of the city, and speaking fearlessly in the Name of the Lord.

NET Bible

So he was staying with them, associating openly with them in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.

New Heart English Bible

He was with them coming in and going out in Jerusalem, proclaiming boldly in the name of the Lord.

Noyes New Testament

And he was with them going in and out at Jerusalem,

Sawyer New Testament

And he was with them, entering in and going out at Jerusalem,

The Emphasized Bible

And he was with them, coming in and going out in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord;

Thomas Haweis New Testament

And he was with them coming in, and going out at Jerusalem:

Twentieth Century New Testament

After that, Saul remained in Jerusalem, in close intercourse with the Apostles; and he spoke fearlessly in the Name of the Lord,

Webster

And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

Weymouth New Testament

Henceforth Saul was one of them, going in and out of the city,

Williams New Testament

So he was one of them, going in and out constantly at Jerusalem,

World English Bible

He was with them entering into Jerusalem,

Worrell New Testament

And he was with them, going in and going out at Jerusalem,

Worsley New Testament

And he was with them coming in and going out at Jerusalem, and preaching openly in the name of the Lord Jesus:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346


Usage: 0

coming in
εἰσπορεύομαι 
Eisporeuomai 
enter, enter in, come in, go
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Saul In Jerusalem

27 and Barnabas having taken him, brought him unto the apostles, and did declare to them how in the way he saw the Lord, and that he spake to him, and how in Damascus he was speaking boldly in the name of Jesus. 28 And he was with them, coming in and going out in Jerusalem, 29 and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,


Cross References

Acts 1:21

'It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,

Numbers 27:16-17

Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company,

2 Samuel 5:2

also heretofore, in Saul's being king over us, thou hast been he who is bringing out and bringing in Israel, and Jehovah saith to thee, Thou dost feed My people Israel, and thou art for leader over Israel.'

1 Kings 3:7

And now, O Jehovah my God, Thou hast caused thy servant to reign instead of David my father; and I am a little child, I do not know to go out and to come in;

Psalm 121:8

Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!

John 10:9

I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.

Galatians 1:18

then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain