Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there - they sent unto him, desiring him that he would not be grieved to come unto them.

New American Standard Bible

Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, “Do not delay in coming to us.”

King James Version

And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

Holman Bible

Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him who begged him, “Don’t delay in coming with us.”

International Standard Version

Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him and begged him, "Come here quickly!"

A Conservative Version

And since Lydda is near Joppa, the disciples, having heard that Peter is in it, they sent two men to him, exhorting him not to delay to go through to them.

American Standard Version

And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.

Amplified

Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Come to us without delay.”

An Understandable Version

And since Lydda was very close to Joppa, the disciples [at Joppa], hearing that Peter was at Lydda [See verse 32], sent two men there to urge him, "Do not delay your coming [here] to us."

Anderson New Testament

And as Lydda was near to Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, requesting him to make no delay in coming to them.

Bible in Basic English

And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.

Common New Testament

Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, "Please come to us without delay."

Daniel Mace New Testament

as Lydda was near Joppa, and the disciples having heard that Peter was there, they sent two men to him to desire he would come to them without delay.

Darby Translation

But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us.

Godbey New Testament

And Lydda being near to Joppa, the disciples hearing that Peter is in it, sent two men to him, entreating him, Do not delay to come unto us.

Goodspeed New Testament

As Joppa was near Lydda, the disciples heard that Peter was there, and they sent two men to him, urging him to come over without delay.

John Wesley New Testament

And Lydda being near Joppa, the disciples hearing Peter was there, sent to him two men, desiring that he would not delay to come to them.

Julia Smith Translation

And Lydda being near Joppa, the disciples having heard that Peter is in it, sent to him two men, beseeching not to hesitate to pass through even to them.

King James 2000

And since as Lydda was near to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

Lexham Expanded Bible

And [because] Lydda was near Joppa, the disciples, [when they] heard that Peter was in {Lydda}, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us!"

Modern King James verseion

And, because Lydda was near Joppa, hearing that Peter is in it, the disciples sent two men to him, begging him not to delay to come to them.

Moffatt New Testament

When the disciples heard that Peter was at Lydda (for Joppa is not far from Lydda), they sent two men to beg him to "Come on to us without delay."

Montgomery New Testament

And as Lydda was near Joppa, the disciples, when they heard that Peter was there, sent two men to him with the entreaty, "Delay not to come to us."

NET Bible

Because Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, "Come to us without delay."

New Heart English Bible

As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to us.

Noyes New Testament

And as Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent to him two men with the entreaty, Do not delay to come to us.

Sawyer New Testament

But Lydda being nigh to Joppa, the disciples hearing that Peter was there sent two men to him requesting, Do not delay to come to us.

The Emphasized Bible

Now, Lydda being nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was therein, sent off two men unto him, beseeching him - Do not delay to come through unto us!

Thomas Haweis New Testament

And as Lydda was near to Joppa, the disciples hearing that Peter was there, sent two men to him, entreating him without delay to come over to them.

Twentieth Century New Testament

Jaffa was near Lydda, and the disciples, having heard that Peter was at Lydda, sent two men with the request that he would come on to them without delay.

Webster

And as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

Weymouth New Testament

Lud, however, being near Jaffa, the disciples, who had heard that Peter was at Lud, sent two men to him with an urgent request that he would come across to them without delay.

Williams New Testament

As Joppa was near Lydda, the disciples heard that Peter was there, and sent two men to him, begging him to come to them without delay.

World English Bible

As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.

Worrell New Testament

And, Lydda being near to Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent to him two men, entreating him, "Delay not to come to us!"

Worsley New Testament

And as Lydda was near to Joppa, the disciples hearing that Peter was there sent two men to him, intreating him that he would not delay to come to them.

Youngs Literal Translation

and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that place, sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

Λύδδα 
Ludda 
Usage: 3

ἐγγύς 
Eggus 
Usage: 23

to Joppa
Ἰόππη 
Ioppe 
Usage: 10

and
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the disciples
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

he would
ὀκνέω 
Okneo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὀκνέω 
Okneo 
Usage: 1

to come
διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Dorcas Raised

37 And it chanced in those days that she was sick and died. When they had washed her and laid her in a chamber - 38 Because Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there - they sent unto him, desiring him that he would not be grieved to come unto them. 39 Peter arose and came with them: And when he was come, they brought him into the chamber, and all the widows stood round about him weeping and showing the coats and garments which Dorcas made while she was with them.

Cross References

Acts 9:36

There was at Joppa a certain woman, which was a disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: the same was full of good works and alms deeds, which she did.

2 Kings 4:28-30

Then she said, "Did I desire a son of my lord? Did I not say, that thou shouldest not bring me in a Fool's Paradise?"

Acts 9:32

And it chanced that as Peter walked throughout all quarters, he came to the saints which dwelt at Lydda.

Acts 11:26

and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it chanced that a whole year they had their conversation with the congregation there, and taught much people insomuch that the disciples of Antioch were the first that were called Christian.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain