Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there - they sent unto him, desiring him that he would not be grieved to come unto them.
New American Standard Bible
Since Lydda was near
King James Version
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Holman Bible
Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him who begged him, “Don’t delay in coming with us.”
International Standard Version
Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him and begged him, "Come here quickly!"
A Conservative Version
And since Lydda is near Joppa, the disciples, having heard that Peter is in it, they sent two men to him, exhorting him not to delay to go through to them.
American Standard Version
And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.
Amplified
Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Come to us without delay.”
An Understandable Version
And since Lydda was very close to Joppa, the disciples [at Joppa], hearing that Peter was at Lydda [See verse 32], sent two men there to urge him, "Do not delay your coming [here] to us."
Anderson New Testament
And as Lydda was near to Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, requesting him to make no delay in coming to them.
Bible in Basic English
And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.
Common New Testament
Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, "Please come to us without delay."
Daniel Mace New Testament
as Lydda was near Joppa, and the disciples having heard that Peter was there, they sent two men to him to desire he would come to them without delay.
Darby Translation
But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us.
Godbey New Testament
And Lydda being near to Joppa, the disciples hearing that Peter is in it, sent two men to him, entreating him, Do not delay to come unto us.
Goodspeed New Testament
As Joppa was near Lydda, the disciples heard that Peter was there, and they sent two men to him, urging him to come over without delay.
John Wesley New Testament
And Lydda being near Joppa, the disciples hearing Peter was there, sent to him two men, desiring that he would not delay to come to them.
Julia Smith Translation
And Lydda being near Joppa, the disciples having heard that Peter is in it, sent to him two men, beseeching not to hesitate to pass through even to them.
King James 2000
And since as Lydda was near to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Lexham Expanded Bible
And [because] Lydda was near Joppa, the disciples, [when they] heard that Peter was in {Lydda}, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us!"
Modern King James verseion
And, because Lydda was near Joppa, hearing that Peter is in it, the disciples sent two men to him, begging him not to delay to come to them.
Moffatt New Testament
When the disciples heard that Peter was at Lydda (for Joppa is not far from Lydda), they sent two men to beg him to "Come on to us without delay."
Montgomery New Testament
And as Lydda was near Joppa, the disciples, when they heard that Peter was there, sent two men to him with the entreaty, "Delay not to come to us."
NET Bible
Because Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, "Come to us without delay."
New Heart English Bible
As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to us.
Noyes New Testament
And as Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent to him two men with the entreaty, Do not delay to come to us.
Sawyer New Testament
But Lydda being nigh to Joppa, the disciples hearing that Peter was there sent two men to him requesting, Do not delay to come to us.
The Emphasized Bible
Now, Lydda being nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was therein, sent off two men unto him, beseeching him - Do not delay to come through unto us!
Thomas Haweis New Testament
And as Lydda was near to Joppa, the disciples hearing that Peter was there, sent two men to him, entreating him without delay to come over to them.
Twentieth Century New Testament
Jaffa was near Lydda, and the disciples, having heard that Peter was at Lydda, sent two men with the request that he would come on to them without delay.
Webster
And as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Weymouth New Testament
Lud, however, being near Jaffa, the disciples, who had heard that Peter was at Lud, sent two men to him with an urgent request that he would come across to them without delay.
Williams New Testament
As Joppa was near Lydda, the disciples heard that Peter was there, and sent two men to him, begging him to come to them without delay.
World English Bible
As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
Worrell New Testament
And, Lydda being near to Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent to him two men, entreating him, "Delay not to come to us!"
Worsley New Testament
And as Lydda was near to Joppa, the disciples hearing that Peter was there sent two men to him, intreating him that he would not delay to come to them.
Youngs Literal Translation
and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that place, sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them.
Themes
Dead (people) » Instances of » Dorcas
Dorcas » A pious woman of joppa
Joppa » Peter performs a miracle at
Judea, modern » Towns of » Lydda
Peter » Visits joppa; stays with simon, the tanner; raises dorcas from the dead
Topics
Interlinear
De
Parakaleo
Parakaleo
me
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:38
Verse Info
Context Readings
Dorcas Raised
37 And it chanced in those days that she was sick and died. When they had washed her and laid her in a chamber - 38 Because Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there - they sent unto him, desiring him that he would not be grieved to come unto them. 39 Peter arose and came with them: And when he was come, they brought him into the chamber, and all the widows stood round about him weeping and showing the coats and garments which Dorcas made while she was with them.
Cross References
Acts 9:36
There was at Joppa a certain woman, which was a disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: the same was full of good works and alms deeds, which she did.
2 Kings 4:28-30
Then she said, "Did I desire a son of my lord? Did I not say, that thou shouldest not bring me in a Fool's Paradise?"
Acts 9:32
And it chanced that as Peter walked throughout all quarters, he came to the saints which dwelt at Lydda.
Acts 11:26
and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it chanced that a whole year they had their conversation with the congregation there, and taught much people insomuch that the disciples of Antioch were the first that were called Christian.