Parallel Verses

Webster

And he gave her his hand, and lifted her up; and when he had called the saints and widows, presented her alive.

New American Standard Bible

And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.

King James Version

And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

Holman Bible

He gave her his hand and helped her stand up. Then he called the saints and widows and presented her alive.

International Standard Version

He extended his hand and helped her get up. Then he called the saints, including the widows, and gave her back to them alive.

A Conservative Version

And having given her a hand, he raised her up. And after calling the sanctified and the widows, he presented her alive.

American Standard Version

And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.

Amplified

And he gave her his hand and helped her up; and then he called in the saints (God’s people) and the widows, and he presented her [to them] alive.

An Understandable Version

Peter then reached out his hand and raised her up; he called the saints [i.e., God's holy people] and the widows [back into the room] and presented her [to them] alive.

Anderson New Testament

And he gave her his hand, and raised her up. And when he had called in the saints and the widows, he presented her alive.

Bible in Basic English

And he took her hand, lifting her up; and, sending for the saints and widows, he gave her to them, living.

Common New Testament

And he gave her his hand and raised her up. Then calling the saints and widows he presented her alive.

Daniel Mace New Testament

Peter lent her his hand, and lift her up; and having called the saints and widows, he presented her alive.

Darby Translation

And having given her his hand, he raised her up, and having called the saints and the widows, presented her living.

Godbey New Testament

And having given her his hand, he raised her up, and calling the saints and widows, he presented her alive.

Goodspeed New Testament

He gave her his hand and raised her to her feet, and calling in the believers and the widows, he gave her back to them alive.

John Wesley New Testament

And giving her his hand, and having called the saints and widows, he presented her alive.

Julia Smith Translation

And having given her the hand, he raised her up, and having called the holy ones and the widows, he placed her living before them.

King James 2000

And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

Lexham Expanded Bible

And he gave her [his] hand [and] raised her up. And he called the saints and the widows [and] presented her alive.

Modern King James verseion

And he gave her his hand and lifted her up. And when he had called the saints and widows, he presented her alive.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gave her the hand and lift her up, and called the saints and widows and showed her alive.

Moffatt New Testament

Then he gave her his hand, raised her, and, after calling the saints and the widows he presented her to them alive.

Montgomery New Testament

Then he gave her his hand and raised her up, and after calling the saints and the widows, he gave her back to them alive.

NET Bible

He gave her his hand and helped her get up. Then he called the saints and widows and presented her alive.

New Heart English Bible

He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.

Noyes New Testament

And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and the widows, he presented her alive.

Sawyer New Testament

And giving her his hand he raised her up, and calling the saints and widows presented her living.

The Emphasized Bible

And, giving her his hand, he raised her up; and, calling the saints and the widows, presented her, living.

Thomas Haweis New Testament

Then he gave her his hand, and raised her up; and calling in the saints and the widows, presented her to them alive.

Twentieth Century New Testament

Giving her his hand, Peter raised her up, and, calling in the widows and others of Christ's People, presented her to them alive.

Weymouth New Testament

Then, giving her his hand, he raised her to her feet and, calling to him God's people and the widows, he gave her back to them alive.

Williams New Testament

He gave her his hand and lifted her to her feet, and calling in the Lord's people and the widows, he gave her back to them alive.

World English Bible

He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.

Worrell New Testament

And, having given her his hand, he raised her up; and, calling the saints and widows, he presented her alive.

Worsley New Testament

And giving her his hand he raised her up, and calling the saints and widows he presented her alive.

Youngs Literal Translation

and having given her his hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

her





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

and lifted
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

χήρα 
Chera 
Usage: 18

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Dorcas Raised

40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning to the body, said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up. 41 And he gave her his hand, and lifted her up; and when he had called the saints and widows, presented her alive. 42 And it was known throughout all Joppa: and many believed in the Lord.


Cross References

Acts 6:1

And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.

Genesis 45:26

And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.

1 Kings 17:23

And Elijah took the child, and brought him down from the chamber into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.

Job 29:13

The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.

Psalm 146:9

The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.

Mark 1:31

And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered to them.

Luke 7:12

Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and many people of the city were with her.

Luke 7:15

And he that was dead sat up, and began to speak, and he delivered him to his mother.

Acts 3:7

And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.

Acts 20:12

And they brought the young man alive, and were not a little comforted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain