Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Tyre and for four
I will not revoke its punishment,
Because they delivered up an entire population to Edom
And did not remember the covenant of brotherhood.

King James Version

Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:

Holman Bible

The Lord says:

I will not relent from punishing Tyre
for three crimes, even four,
because they handed over
a whole community of exiles to Edom
and broke a treaty of brotherhood.

International Standard Version

This is what the LORD says: "For three transgressions of Tyre and now for a fourth I will not turn away; because they delivered the entire population to Edom, and did not remember their covenant with their relatives.

A Conservative Version

Thus says LORD: For three transgressions of Tyre, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they delivered up the whole people to Edom, and did not remember the brotherly covenant.

American Standard Version

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole people to Edom, and remembered not the brotherly covenant:

Amplified


Thus says the Lord,
“For three transgressions of Tyre and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because they [as middlemen] deported an entire [Jewish] population to Edom
And did not [seriously] remember their covenant of brotherhood.

Bible in Basic English

These are the words of the Lord: For three crimes of Tyre, and for four, I will not let its fate be changed; because they gave up all the people prisoners to Edom, without giving a thought to the brothers' agreement between them.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn it back, for their delivering over the whole captivity to Edom, and they remembered not the covenant of their brethren:

King James 2000

Thus says the LORD; For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke [the punishment], because they delivered up a whole community to Edom and they did not remember the covenant of brotherhood!

Modern King James verseion

So says Jehovah: For three transgressions of Tyre, yea for four, I will not turn away from it. Because they delivered up as exiles a complete population to Edom, and did not remember the brotherly covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of the city of Tyre, I will not spare her: because they have increased the captivity of the Edomites, and have not remembered the brotherly covenant.

NET Bible

This is what the Lord says: "Because Tyre has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. They sold a whole community to Edom; they failed to observe a treaty of brotherhood.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and did not remember the brotherly covenant;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Tyre, and because of four, will I not turn it back, - Because of their delivering up the whole body of exiles to Edom, and they remembered not the brotherly covenant,

Webster

Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment: because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:

World English Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn't remember the brotherly covenant;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, And for four, I do not reverse it, Because of their delivering up a complete captivity to Edom, And they remembered not the brotherly covenant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

of Tyrus
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

and for four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

I will not turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the whole
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

גּלוּת 
Galuwth 
Usage: 15

to Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

not the brotherly
אח 
'ach 
Usage: 629

Context Readings

Judgment On Israel's Neighbors

8 I will cut off the inhabitants from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; I will turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish," says the Lord GOD. 9 Thus says the Lord,
“For three transgressions of Tyre and for four
I will not revoke its punishment,
Because they delivered up an entire population to Edom
And did not remember the covenant of brotherhood.
10 So I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour her strongholds."

Cross References

1 Kings 9:11-14

and Hiram king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress timber and gold, as much as he desired, King Solomon gave to Hiram twenty cities in the land of Galilee.

Isaiah 23:1-18

The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor! From the land of Cyprus it is revealed to them.

Joel 3:4-8

"What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will return your payment on your own head swiftly and speedily.

Zechariah 9:2-4

and on Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.

2 Samuel 5:11

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also carpenters and masons who built David a house.

1 Kings 5:1-11

Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram always loved David.

2 Chronicles 2:8-16

Send me also cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. And my servants will be with your servants,

Jeremiah 25:22

all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea;

Jeremiah 47:4

because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the LORD is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.

Ezekiel 26:1-21

In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:

Amos 1:6

Thus says the LORD: "For three transgressions of Gaza, and for four, I will not revoke the punishment, because they carried into exile a whole people to deliver them up to Edom.

Amos 1:11

Thus says the LORD: "For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke the punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger tore perpetually, and he kept his wrath forever.

Matthew 11:21

"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain