Parallel Verses

King James 2000

Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

New American Standard Bible

“It was I who brought you up from the land of Egypt,
And I led you in the wilderness forty years
That you might take possession of the land of the Amorite.

King James Version

Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Holman Bible

And I brought you from the land of Egypt
and led you 40 years in the wilderness
in order to possess the land of the Amorite.

International Standard Version

Furthermore, I brought you up from the land of Egypt, leading you in the wilderness for 40 years, to take possession of the land of the Amorites.

A Conservative Version

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

American Standard Version

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Amplified


“Also it was I who brought you up out of the land of Egypt,
And I led you forty years through the wilderness
That you might possess the land of the Amorite.

Bible in Basic English

And I took you up out of the land of Egypt, guiding you for forty years in the waste land, so that you might take for your heritage the land of the Amorite.

Darby Translation

And I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Julia Smith Translation

And I brought you up from the land of Egypt, and I will cause you to come into the desert forty years to possess the land of the Amorite.

Lexham Expanded Bible

And I brought you up from the land of Egypt, and I led you in the wilderness forty years to take possession of the land of the Amorite.

Modern King James verseion

Also I brought you up from the land of Egypt and led you forty years through the wilderness to possess the land of the Amorite.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again: I brought you out of the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, that ye might have the Amorites' land in possession.

NET Bible

I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites' land as your own.

New Heart English Bible

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

The Emphasized Bible

And it was, I, who brought you up out of the land of Egypt, - and led you in the desert, forty years, to take possession of the land of the Amorites;

Webster

Also I brought you from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

World English Bible

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Youngs Literal Translation

And I -- I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Judgment On Israel

9 Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. 10  Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. 11 And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O you children of Israel? says the LORD.


Cross References

Exodus 12:51

And it came to pass the very same day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

Deuteronomy 2:7

For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

Amos 3:1

Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Exodus 3:8

And I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good and large land, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

Exodus 20:2

I am the LORD your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Numbers 14:31-35

But your little ones, whom you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have despised.

Deuteronomy 1:20-21

And I said unto you, you are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God does give unto us.

Deuteronomy 1:39

Moreover your little ones, who you said should be a prey, and your children, who in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in there, and unto them will I give it, and they shall possess it.

Deuteronomy 8:2-4

And you shall remember all the way which the LORD your God led you these forty years in the wilderness, to humble you, and to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.

Nehemiah 9:8-12

And found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it, I say, to his descendants, and have performed your words; for you are righteous:

Nehemiah 9:21

Yea, forty years did you sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.

Psalm 95:10

Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Psalm 105:42-43

For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.

Psalm 136:10-11

To him that struck Egypt in their firstborn: for his mercy endures forever:

Jeremiah 32:20-21

Who has set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and have made yourself a name, as at this day;

Ezekiel 20:10

Therefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

Amos 9:7

Are you not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? says the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Micah 6:4

For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Acts 7:42

Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O you house of Israel, have you offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Acts 13:18

And about the time of forty years he endured their manners in the wilderness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain