Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So I will send a fire against Moab and it will devour the citadel fortresses of Kerioth, and Moab will die amid uproar, amid war cries [and] amid the sound of a horn.

New American Standard Bible

“So I will send fire upon Moab
And it will consume the citadels of Kerioth;
And Moab will die amid tumult,
With war cries and the sound of a trumpet.

King James Version

But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

Holman Bible

Therefore, I will send fire against Moab,
and it will consume the citadels of Kerioth.
Moab will die with a tumult,
with shouting and the sound of the ram’s horn.

International Standard Version

So I will send down fire upon Moab, and it will devour the fortified citadels of Kerioth. Moab will die in the uproar of battle, with a war cry and with the trumpeting of the ram's horn.

A Conservative Version

But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth, and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet.

American Standard Version

but I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth; and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

Amplified


“So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon Moab
And it shall devour the strongholds of Kerioth;
And Moab shall die amid tumult and uproar,
With war cries and shouts of alarm and the sound of the trumpet.

Bible in Basic English

And I will send a fire on Moab, burning up the great houses of Kerioth: and death will come on Moab with noise and outcries and the sound of the horn:

Darby Translation

And I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerijoth; and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet.

Julia Smith Translation

And I will send a fire upon Moab and it devoured the palaces of the cities, and Moab died with tumult, with a loud noise and with the voice of the trumpet:

King James 2000

But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

Modern King James verseion

But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth. And Moab shall die with great noise, with shouting, with the sound of a trumpet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I send a fire into Moab, which shall consume the palaces of Kerioth: so that Moab shall perish with a noise and the sound of a shawme.

NET Bible

So I will set Moab on fire, and it will consume Kerioth's fortresses. Moab will perish in the heat of battle amid war cries and the blaring of the ram's horn.

New Heart English Bible

but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

The Emphasized Bible

Therefore will I send a fire into Moab, which shall devour the palaces of Kerioth - and Moab, shall die with tumult, with war- cry, with the sound of a horn;

Webster

But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

World English Bible

but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

Youngs Literal Translation

And I have sent a fire against Moab, And it hath consumed the palaces of Kerioth, And dying with noise is Moab, With shouting, with voice of a trumpet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and it shall devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

of Kerioth
קריּות 
Q@riyowth 
Usage: 4

and Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

with tumult
שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18

with shouting
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

and with the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Fausets

Kir

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Judgment On Israel's Neighbors

1 Thus says Yahweh: "For three transgressions of Moab and for four I will not revoke [the punishment], because he burned to lime the bones of the king of Edom. 2 So I will send a fire against Moab and it will devour the citadel fortresses of Kerioth, and Moab will die amid uproar, amid war cries [and] amid the sound of a horn. 3 And I will cut off [the] ruler from its midst and I will kill all of its officials with him," says Yahweh.



Cross References

Jeremiah 48:24

and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, the far and the near.

Jeremiah 48:41

Kerioth will be taken, and the strongholds will be conquered, and the hearts of the warriors of Moab will be on that day like [the] heart of a woman [who] is in labor.

Isaiah 9:5

For every boot {that marches and shakes the earth} and garment rolled in blood {will} be for burning--fire fuel.

Jeremiah 48:34

From the cry for help of Heshbon, up to Elealeh, up to Jahaz, they give their voice, from Zoar up to Horonaim, [up to] Eglath-shelishiyah, for even the waters of Nimrim have become as a desolation.

Amos 1:14

So I will kindle a fire against the wall of Rabbah and it will devour its citadel fortresses with a war cry on the day of battle, with a storm on the day of the violent tempest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain