Parallel Verses

New Heart English Bible

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.

New American Standard Bible

They hate him who reproves in the gate,
And they abhor him who speaks with integrity.

King James Version

They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Holman Bible

They hate the one who convicts the guilty
at the city gate
and despise the one who speaks with integrity.

International Standard Version

They have hated those who are presenting their cases in court, detesting the one who speaks truthfully.

A Conservative Version

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks uprightly.

American Standard Version

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Amplified


They hate the one who reprimands [the unrighteous] in the [court held at the city] gate [regarding him as unreasonable and rejecting his reprimand],
And they detest him who speaks [the truth] with integrity and honesty.

Bible in Basic English

They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.

Darby Translation

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Julia Smith Translation

They hated him setting right in the gate, and they will abhor the perfect word.

King James 2000

They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.

Lexham Expanded Bible

They hate the one who reproves in the gate and they abhor the one who speaks honestly.

Modern King James verseion

They hate him who rebukes in the gate, and they despise him who speaks uprightly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they owe him evil will, that reproveth them openly: and whoso telleth them the plain truth, they abhor him.

NET Bible

The Israelites hate anyone who arbitrates at the city gate; they despise anyone who speaks honestly.

The Emphasized Bible

They hate the man who, in the gate, rebuketh, - and, him who speaketh truthfully, they abhor.

Webster

They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

World English Bible

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.

Youngs Literal Translation

They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and they abhor
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Fausets

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

9 who brings sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the fortress. 10 They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly. 11 Forasmuch therefore as you trample on the poor, and take taxes from him of wheat: You have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine.

Cross References

1 Kings 22:8

The king of Israel said to Jehoshaphat, "There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, Micaiah the son of Imlah; but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil." Jehoshaphat said, "Do not let the king say so."

Isaiah 29:21

who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.

Jeremiah 17:16-17

As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face.

1 Kings 18:17

It happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, "Is that you, you troubler of Israel?"

1 Kings 21:20

Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD.

2 Chronicles 24:20-22

The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, "Thus says God, 'Why do you disobey the commandments of the LORD, so that you can't prosper? Because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.'"

2 Chronicles 25:16

It happened, as he talked with him, that the king said to him, "Have we made you one of the king's counselors? Stop. Why should you be struck down?" Then the prophet stopped, and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel."

2 Chronicles 36:16

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, until there was no remedy.

Proverbs 9:7-8

He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.

Jeremiah 20:7-10

LORD, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.

Amos 7:10-17

Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.

John 3:20

For everyone who does evil hates the light, and does not come to the light, lest his works would be exposed.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.

John 8:45-47

But because I tell the truth, you do not believe me.

John 15:19

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Revelation 11:10

Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain