Parallel Verses

Modern King James verseion

as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.

New American Standard Bible

As when a man flees from a lion
And a bear meets him,
Or goes home, leans his hand against the wall
And a snake bites him.

King James Version

As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Holman Bible

It will be like a man who flees from a lion
only to have a bear confront him.
He goes home and rests his hand against the wall
only to have a snake bite him.

International Standard Version

It will be like a man who runs from a lion, only to encounter a bear; or who comes home, leans his hand against a wall, and a serpent bites him!

A Conservative Version

As if a man fled from a lion, and a bear met him, or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

American Standard Version

As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Amplified


It is as if a man runs from a lion [escaping one danger]
And a bear meets him [so he dies anyway],
Or goes home, and leans with his hand against the wall
And a snake bites him.

Bible in Basic English

As if a man, running away from a lion, came face to face with a bear; or went into the house and put his hand on the wall and got a bite from a snake.

Darby Translation

as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Julia Smith Translation

According as a man will flee from the face of the lion and the bear struck upon him, and he came into the house and leaned his hand upon the wall, and the serpent bit him.

King James 2000

As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Lexham Expanded Bible

[It will be] as [if] a man fled from a lion and a bear met him; or he went [into] the house and leaned his hand against the wall and a snake bit him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, like as when a man runneth from a lion, and a bear meeteth with him; or when he cometh into the house, and leaneth his hand upon the wall, a serpent biteth him.

NET Bible

Disaster will be inescapable, as if a man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand against the wall, and was bitten by a poisonous snake.

New Heart English Bible

As if a man fled from a lion, and a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

The Emphasized Bible

As if a man should flee from the face of a lion, and there should meet him - a bear! or he should have entered the house, and leaned his hand upon the wall, and there should bite him - a serpent!

Webster

As if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

World English Bible

As if a man fled from a lion, and a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.

Youngs Literal Translation

As when one fleeth from the face of the lion, And the bear hath met him, And he hath come in to the house, And hath leant his hand on the wall, And the serpent hath bitten him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

a lion
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

and a bear
דּוב דּב 
Dob 
Usage: 12

met
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

him or went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and leaned
סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

on the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

and a serpent
נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

bit
נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

The Day Of Yahweh

18 Woe to those desiring the day of Jehovah! What is this for you? The day of Jehovah is darkness and not light; 19 as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him. 20 Shall not the day of Jehovah be darkness and not light? Even very dark, and no brightness in it?


Cross References

Isaiah 24:17-18

Dread, and the pit, and the snare are on you, O dweller of the earth.

Jeremiah 15:2-3

And it will be, if they say to you, Where shall we go? Then you shall tell them, So says Jehovah: Those who are for death, go to death; and those for the sword, to the sword; and those for the famine, to the famine; and those for the captivity, to the captivity.

1 Kings 20:29-30

And they pitched over against one another seven days. And it happened in the seventh day, and the battle came up. And the sons of Israel struck Syria, a hundred thousand footmen in one day.

Job 20:24-25

He shall flee from the iron weapon, a bow of bronze shall pierce him.

Jeremiah 48:43-44

Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O Moabite, says Jehovah.

Amos 9:1-2

I saw the Lord standing by the altar. And He said, Strike the capital of the door, so that the thresholds shall shake; and break them on the head of all of them. And I will kill the last of them with the sword. Not one of them fleeing will flee, and not a fugitive of them will escape.

Acts 28:4

And when the foreigners saw the creature hanging from his hand, they said to one another, No doubt this man is a murderer, whom, being saved from the sea, Justice has not allowed to live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain