Parallel Verses

King James 2000

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.

New American Standard Bible

“But do not resort to Bethel
And do not come to Gilgal,
Nor cross over to Beersheba;
For Gilgal will certainly go into captivity
And Bethel will come to trouble.

King James Version

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

Holman Bible

Do not seek Bethel
or go to Gilgal
or journey to Beer-sheba,
for Gilgal will certainly go into exile,
and Bethel will come to nothing.

International Standard Version

but don't seek Bethel. Don't go to Gilgal, and don't pass over to Beer-sheba. Because Gilgal will surely go into captivity, and Bethel will come to nothing.

A Conservative Version

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba. For Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to naught.

American Standard Version

but seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought.

Amplified


“But do not resort to Bethel [to worship the golden calf]
Nor enter [idolatrous] Gilgal,
Nor cross over to Beersheba [and its idols];
For Gilgal will certainly go into captivity and exile,
And Bethel will come to nothing.

Bible in Basic English

Do not be looking for help to Beth-el, and do not go to Gilgal, or make your way to Beer-sheba: for Gilgal will certainly be taken prisoner, and Beth-el will come to nothing.

Darby Translation

And seek not Bethel, neither go to Gilgal, and pass not to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

Julia Smith Translation

And ye shall not seek the house of God, and to Gilgal ye shall not go: and to the well of the oath ye shall not pass over: for Gilgal being taken captive shall be carried away captive, and the house of God shall be for nothing.

Lexham Expanded Bible

But do not seek Bethel or go [to] Gilgal or cross over to Beersheba, for Gilgal will certainly go into exile and Bethel will come to disaster."

Modern King James verseion

But do not seek Bethel nor enter into Gilgal, and do not pass to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into exile, and Bethel shall come to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but seek not after Bethel. come not at Gilgal, and go not to Beersheba: for Gilgal shall be carried away captive, and Bethel shall come to naught.

NET Bible

Do not seek Bethel! Do not visit Gilgal! Do not journey down to Beer Sheba! For the people of Gilgal will certainly be carried into exile; and Bethel will become a place where disaster abounds."

New Heart English Bible

but do not seek Bethel, nor enter into Gilgal, and do not pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.

The Emphasized Bible

Then do not seek Bethel, and, Gilgal, shall ye not enter, and, unto Beer-sheba, shall ye not cross over, For, Gilgal, shall, surely go into exile, and, Bethel, shall become a trouble.

Webster

But seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to naught.

World English Bible

but don't seek Bethel, nor enter into Gilgal, and don't pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.

Youngs Literal Translation

And seek not Beth-El, and Gilgal enter not, And Beer-Sheba pass not through, For Gilgal doth utterly remove, And Beth-El doth become vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

not Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

and pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

not to Beersheba
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
Usage: 34

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

גּלה 
Galah 
Usage: 188

and Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

References

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

4 For thus says the LORD unto the house of Israel, Seek me, and you shall live: 5  But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing. 6 Seek the LORD, and you shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.



Cross References

Amos 4:4

Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:

Amos 8:14

They that swear by the sin of Samaria, and say, Your god, O Dan, lives; and, The way of Beersheba lives; even they shall fall, and never rise up again.

Hosea 4:15

Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, As the LORD lives.

Genesis 21:33

And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

Leviticus 26:30-32

And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.

Deuteronomy 28:41

You shall beget sons and daughters, but you shall not enjoy them; for they shall go into captivity.

1 Samuel 7:16

And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpah, and judged Israel in all those places.

1 Samuel 11:14

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

Job 8:22

They that hate you shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked will come to nothing.

Psalm 33:10

The LORD brings the counsel of the nations to nothing: he makes the devices of the people of none effect.

Isaiah 8:10

Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

Isaiah 29:20

For the ruthless one is brought to nothing, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

Hosea 9:15

All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their deeds I will drive them out of my house, I will love them no more: all their princes are rebels.

Hosea 10:8

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Hosea 10:14-15

Therefore shall a tumult arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.

Hosea 12:11

Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are like heaps in the furrows of the fields.

Amos 7:17

Therefore thus says the LORD; Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by a survey line; and you shall die in a defiled land: and Israel shall surely go forth into captivity from his land.

1 Corinthians 1:28

And base things of the world, and things which are despised, has God chosen, yea, and things which are not, to bring to nothing things that are:

1 Corinthians 2:6

But we speak wisdom among them that are mature: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nothing:

Revelation 18:17

For in one hour such great riches is come to nothing. And every shipmaster, and all seafarers, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain