Parallel Verses

King James Version

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

New American Standard Bible

Do horses run on rocks?
Or does one plow them with oxen?
Yet you have turned justice into poison
And the fruit of righteousness into wormwood,

Holman Bible

Do horses gallop on the cliffs;
does anyone plow there with oxen?
Yet you have turned justice into poison
and the fruit of righteousness into wormwood

International Standard Version

"Horses don't run over bare rock, do they? One doesn't plow rock with oxen, does he? But you have turned justice to gall, and the fruit of righteousness into bitterness.

A Conservative Version

Shall horses run upon the rock? Will [a man] plow [there] with oxen? That ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,

American Standard Version

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;

Amplified


Do horses run on rocks?
Do men plow rocks with oxen? [Of course not!]
Yet you have turned justice into poison
And the fruit of righteousness into wormwood (bitterness),

Bible in Basic English

Is it possible for horses to go running on the rock? may the sea be ploughed with oxen? for the right to be turned by you into poison, and the fruit of righteousness into a bitter plant?

Darby Translation

Shall horses run upon the rock? will men plough thereon with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,

Julia Smith Translation

Shall horses run upon the rock? will he plough with oxen? for ye turned judgment to poison and the fruit of justice to wormwood.

King James 2000

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for you have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

Lexham Expanded Bible

Do horses run on rocks, or does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and [the] fruit of righteousness into wormwood!

Modern King James verseion

Shall horses run on the rock? Will one plow there with oxen? For you have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into hemlock;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who can run with horses, or plow with oxen upon the hard rocks of stone? For why? Ye have turned true judgment into bitterness, and the fruit of righteousness into wormwood.

NET Bible

Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.

New Heart English Bible

Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;

The Emphasized Bible

Shall horses run upon crag? or will a man plough there with oxen? For ye have turned to poison the sentence of justice, and the fruit of righteousness, to wormwood:

Webster

Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

World English Bible

Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;

Youngs Literal Translation

Do horses run on a rock? Doth one plough it with oxen? For ye have turned to gall judgment, And the fruit of righteousness to wormwood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

run
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

upon the rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

will one plow
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

there with oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

רושׁ ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 12

and the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

11 For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts. 12 Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: 13 Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?


Cross References

Amos 5:7

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,

Hosea 10:4

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

1 Kings 21:7-13

And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

Isaiah 59:13-14

In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Amos 5:11-12

Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.

Psalm 94:20-21

Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

Isaiah 48:4

Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Jeremiah 5:3

O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Jeremiah 6:29-30

The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

Hosea 10:13

Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.

Micah 7:3

That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

Habakkuk 1:3-4

Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Zechariah 7:11-12

But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain