Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

To Christ's People at Colossae--the Brothers who are faithful to him: May God, our Father, bless you and give you peace.

New American Standard Bible

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

King James Version

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Holman Bible

To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers.

Grace to you and peace from God our Father.

International Standard Version

To: The holy and faithful brothers in Colossae who are in union with the Messiah. May grace and peace from God our Father be yours!

A Conservative Version

to the holy and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.

American Standard Version

To the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Amplified

To the saints and faithful believers in Christ [who are] at Colossae: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father.

An Understandable Version

[and is being sent] to the saints [i.e., God's holy people] and faithful brothers in [fellowship with] Christ [who live] at Colosse. May you have unearned favor and peace from God our Father.

Anderson New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ that are in Colosse: grace be to you, and peace from God our Father, and our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Common New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: grace to you and peace from God our Father.

Daniel Mace New Testament

to our faithful brethren the christian converts at Coloss. favour and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

Darby Translation

to the holy and faithful brethren in Christ which are in Colosse. Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament

to the saints who are in Colossae and the faithful brethren in Christ. Grace to you and peace from God our Father.

Goodspeed New Testament

to the devoted and steadfast Christian brothers in Colossae; God our Father bless you and give you peace.

John Wesley New Testament

To the saints and faithful brethren in Christ at Colosse, grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Julia Smith Translation

To the holy among the Colossians, and the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James 2000

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

to the saints and faithful brothers in Christ in Colossae. Grace to you and peace from God our Father.

Modern King James verseion

to the saints and faithful brothers in Christ at Colosse. Grace to you, and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To the saints which are at Colossae, and brethren that believe in Christ. Grace be with you and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

Moffatt New Testament

to the consecrated and faithful brothers in Christ at Colossae: grace and peace to you from God our Father.

Montgomery New Testament

to the holy and believing brothers in Christ who are in Colosse. Grace to you, and peace, from God our Father.

NET Bible

to the saints, the faithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God our Father!

New Heart English Bible

to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Noyes New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ at Colossae: Grace be to you, and peace, from God our Father.

Sawyer New Testament

to the saints in Colosse and the faithful brothers in Christ. Grace be to you and peace from God our Father.

The Emphasized Bible

Unto the holy and faithful brethren in Christ that are, in Colosse, favour unto you, and peace, from our God and Father.

Thomas Haweis New Testament

to the saints at Colosse, and to the faithful brethren in Christ: grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Webster

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Weymouth New Testament

To the people of God and the believing brethren at Colossae who are in Christ. May grace and peace be granted to you from God our Father.

Williams New Testament

to the consecrated and faithful brothers at Colossae who are in union with Christ: spiritual blessing and peace to you from God our Father.

World English Bible

to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Worrell New Testament

to the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you, and peace, from God our Father.

Worsley New Testament

and Timothy our brother, to the holy and faithful brethren in Christ at Colosse: grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

which are at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Κολοσσαί 
Kolossai 
Usage: 1

χάρις 
Charis 
Usage: 151

be unto you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:2

Context Readings

Greeting

1 From Paul, an Apostle of Christ Jesus, by the will of God, and from Timothy, our Brother. 2 To Christ's People at Colossae--the Brothers who are faithful to him: May God, our Father, bless you and give you peace. 3 Whenever we pray, we never fail to thank God, the Father of our Lord, Jesus Christ, about you,

Cross References

Romans 1:7

May God, our Father, and the Lord Jesus Christ bless you and give you peace.

Ephesians 1:1

To Christ's People [AT EPHESUS] who are faithful to him, from Paul, an Apostle of Christ Jesus, by the will of God.

1 Corinthians 1:2

From Paul, who has been called to be an Apostle of Jesus Christ by the will of God, And from Sosthenes, our Brother.

1 Corinthians 4:17

This is my reason for sending Timothy to you. He is my own dear faithful child in the Master's service, and he will remind you of my methods of teaching the Faith of Christ Jesus-methods which I follow everywhere in every Church.

Galatians 1:3

May God, our Father, and the Lord Jesus Christ, bless you and give you peace. For Christ, to rescue us from this present wicked age,

Galatians 3:9

And, therefore, those whose lives are based on faith share the blessings bestowed upon the faith of Abraham.

Ephesians 6:21

To enable you, as well as others, to know all that concerns me and what I am doing, Tychicus, our dear Brother and faithful helper in the Master's Cause, will tell you everything.

1 Peter 1:2

and who were chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the consecration of the Spirit, to learn obedience, and to be purified by the sprinkling of the Blood of Jesus Christ, from Peter, an Apostle of Jesus Christ. May blessing and peace be yours in ever-increasing measure.

2 Peter 1:2

May blessing and peace be yours in ever-increasing measure, as you advance in the knowledge of God and of Jesus, our Lord.

Jude 1:2

May mercy, peace, and love be yours in ever-increasing measure.

Revelation 1:4

From John, to the seven Churches which are in Roman Asia. Blessing and peace be yours from him who is, and who was, and who shall be, and from the seven Spirits that are before his throne,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain