Parallel Verses

New American Standard Bible

Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.

King James Version

Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

Holman Bible

Wives, be submissive to your husbands, as is fitting in the Lord.

International Standard Version

Wives, submit yourselves to your husbands, as is appropriate for those who belong to the Lord.

A Conservative Version

Wives, be ye submissive to your own husbands as is proper in Lord.

American Standard Version

Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

Amplified

Wives, be subject to your husbands [out of respect for their position as protector, and their accountability to God], as is proper and fitting in the Lord.

An Understandable Version

You wives should submit to your husbands, as this is proper in [the fellowship of] the Lord.

Anderson New Testament

Wives, be subject to your husbands, as it is becoming in the Lord.

Bible in Basic English

Wives, be under the authority of your husbands, as is right in the Lord.

Common New Testament

Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.

Daniel Mace New Testament

Dames, be submissive to your husbands, as becomes christians.

Darby Translation

Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.

Godbey New Testament

Ye wives, submit to your husbands as is becoming in the Lord.

Goodspeed New Testament

You married women must subordinate yourselves to your husbands, for that is your duty as Christians.

John Wesley New Testament

Wives, submit yourselves to your own husbands (as is fit) in the Lord.

Julia Smith Translation

Women, place yourselves under your own husbands, as was permitted in the Lord.

King James 2000

Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fitting in the Lord.

Lexham Expanded Bible

Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.

Modern King James verseion

Wives, be subject to your own husbands, as is becoming in the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wives, submit your own selves unto your own husbands, as it is comely in the Lord.

Moffatt New Testament

Wives, be subject to your husbands; that is your proper duty in the Lord.

Montgomery New Testament

Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting for Christians.

NET Bible

Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.

New Heart English Bible

Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

Noyes New Testament

Wives, submit yourselves to your husbands, as it is fit in the Lord.

Sawyer New Testament

Wives, be subject to the husbands, as is fit in the Lord.

The Emphasized Bible

Ye wives! be submitting yourselves unto your husbands, as is becoming in the Lord;

Thomas Haweis New Testament

Wives be subject to your own husbands, as is fit in the Lord.

Twentieth Century New Testament

Wives, submit to your husbands, as befits those who belong to the Lord.

Webster

Wives, submit yourselves to your own husbands, as it is fit in the Lord.

Weymouth New Testament

Married women, be submissive to your husbands, as is fitting in the Lord.

Williams New Testament

You married women must continue to live in subordination to your husbands, for this is your Christian duty.

World English Bible

Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

Worrell New Testament

Wives, submit yourselves to your husbands, as it was fitting in the Lord.

Worsley New Testament

Wives, be subject to your husbands, as becometh you in the Lord:

Youngs Literal Translation

The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

it is fit
ἀνήκω 
Aneko 
be convenient, be fit
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Mutual Responsibilities In Christian Relationships

17 And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. 18 Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. 19 Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.

Cross References

1 Corinthians 11:3

But I want you to understand that the head of every man is Christ, the head of a wife is her husband, and the head of Christ is God.

Ephesians 5:22-9

Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.

Genesis 3:16

To the woman he said, "I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be for your husband, and he shall rule over you."

Esther 1:20

So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, for it is vast, all women will give honor to their husbands, high and low alike."

Acts 5:29

But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

1 Corinthians 14:34

the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.

Ephesians 5:3

But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.

1 Timothy 2:12

I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.

Titus 2:4-5

and so train the young women to love their husbands and children,

1 Peter 3:1-6

Likewise, wives, be subject to your own husbands, so that even if some do not obey the word, they may be won without a word by the conduct of their wives,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain