Parallel Verses

Godbey New Testament

think about those things above, and not things upon the earth.

New American Standard Bible

Set your mind on the things above, not on the things that are on earth.

King James Version

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Holman Bible

Set your minds on what is above, not on what is on the earth.

International Standard Version

Keep your minds on things that are above, not on things that are on the earth.

A Conservative Version

Think on the things above, not the things on the earth.

American Standard Version

Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

Amplified

Set your mind and keep focused habitually on the things above [the heavenly things], not on things that are on the earth [which have only temporal value].

An Understandable Version

Focus your minds on the things that are above, not on earthly things.

Anderson New Testament

mind the things that are above, not the things that are on the earth:

Bible in Basic English

Keep your mind on the higher things, not on the things of earth.

Common New Testament

Set your minds on the things above, not on things that are on earth.

Daniel Mace New Testament

let the things above, and not such worldly matters be the object of your thoughts.

Darby Translation

have your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth;

Goodspeed New Testament

Fix your thoughts on the things that are above, not on those that are on earth.

John Wesley New Testament

Set your affections on the things above, not the things on the earth.

Julia Smith Translation

Think of things above, and not upon those upon the earth.

King James 2000

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Lexham Expanded Bible

Set your mind on the things above, not [on] the things on earth.

Modern King James verseion

Be mindful of things above, not on things on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Set your affection on things that are above, and not on things which are on the earth.

Moffatt New Testament

mind what is above, not what is on earth,

Montgomery New Testament

Set your heart on things above, not on earthly things;

NET Bible

Keep thinking about things above, not things on the earth,

New Heart English Bible

Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.

Noyes New Testament

Set your mind on the things above, not on things on the earth.

Sawyer New Testament

employ your minds on things above, not on things on the earth.

The Emphasized Bible

The things on high, hold in esteem, not the things upon the earth:

Thomas Haweis New Testament

Fix your minds on things above, not on things on the earth.

Twentieth Century New Testament

Fix your thoughts upon the things that are above, not upon those that are on earth.

Webster

Set your affection on things above, not on things on the earth.

Weymouth New Testament

Give your minds to the things that are above, not to the things that are on the earth.

Williams New Testament

Practice occupying your minds with the things above, not with the things on earth;

World English Bible

Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.

Worrell New Testament

Keep thinking of the things above, not of the things on the earth,

Worsley New Testament

Mind the things above, not those on the earth.

Youngs Literal Translation

the things above mind ye, not the things upon the earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

on things



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Colossians 3:2

Devotionals containing Colossians 3:2

References

Images Colossians 3:2

Prayers for Colossians 3:2

Context Readings

Seek The Things Above

1 If then ye are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting on the right hand of God; 2 think about those things above, and not things upon the earth. 3 For ye are dead, and your life is hidden with Christ in God:


Cross References

Matthew 16:23

And turning He said to Peter, Get behind me, adversary: thou art my stumbling-block; because thou art not thinking about the things of God, but those of men.

Luke 12:15

And He said to them, See, and beware of all covetousness: because his life is not in that which aboundeth to any one, from those things belonging to him.

Philippians 3:19-20

whose end is destruction, whose God is their stomach, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

1 John 2:15-17

Love not the world, nor the things that are in the world. If any one loves the world, the love of the Father is not in him:

Matthew 6:19

Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust corrupt, and thieves break through and steal:

Luke 16:8-9

And the lord praised the steward of unrighteousness because he acted shrewdly: because the sons of this age are wiser in their generation than the sons of the light.

Luke 16:11

If therefore you were not faithful in the unrighteous mammon, who will intrust to you the true?

Luke 16:19-25

There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.

Romans 8:4-6

in order that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to depravity, but according to the spirit.

Philippians 1:23

But I am in a strait between two, having a desire to depart and to be with Christ; for this is far better:

Colossians 3:1

If then ye are risen with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting on the right hand of God;

Colossians 3:5

Therefore kill your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain