Parallel Verses
King James 2000
And at the end of ten days their countenances appeared better and fatter in flesh than all the young men who did eat the portion of the king's food.
New American Standard Bible
At the end of ten days their appearance seemed
King James Version
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
Holman Bible
At the end of 10 days they looked better and healthier
International Standard Version
At the end of ten days their appearance was better and their faces were well-nourished compared to the young men who ate the king's rich food.
A Conservative Version
And at the end of ten days their countenances appeared finer, and they were fuller in flesh, than all the youths who ate of the king's dainties.
American Standard Version
And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the king's dainties.
Amplified
At the end of ten days it seemed that they were looking better and
Bible in Basic English
And at the end of ten days their faces seemed fairer and they were fatter in flesh than all the young men who had their food from the king's table.
Darby Translation
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.
Julia Smith Translation
And from the end of ten days their aspect was seen good and fat of flesh above all the children eating of the king's dainties.
Lexham Expanded Bible
And at the end of ten days their appearances appeared better and [they were] healthier of body than all the young men who were eating the fine food of the king.
Modern King James verseion
And at the end of ten days their faces looked fairer and fatter in flesh than all the boys who had eaten the king's food.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after the ten days, their faces were better liking and fatter, than all the young springaldes, which ate of the king's meat.
NET Bible
At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier than all the young men who had been eating the royal delicacies.
New Heart English Bible
At the end of ten days their faces appeared better and fatter than all the youths who ate of the king's royal food.
The Emphasized Bible
and, at the end of ten days, their countenances appeared more comely, and fatter in flesh, - than any of the youths who had been eating the delicacies of the king.
Webster
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children who ate the portion of the king's provision.
World English Bible
At the end of ten days their faces appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths who ate of the king's dainties.
Youngs Literal Translation
and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king's portion of food.
Themes
Abed-nego » Also called azariah » A jewish captive in babylon
Abstemiousness » Instances of » Daniel and his hebrew companions
Daniel » Jewish captive » Abstinence of
Government » Civil service school provided by
Integrity » Instances of » Daniel, in his abstemiousness (i. E. Abstinent)
Knowledge » Who God gives knowledge to
Melzar » The steward whom the prince of the eunuchs set over daniel and the three hebrew young men
Interlinear
Yowm
Mar'eh
Ra'ah
Towb
Yeled
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 1:15
Verse Info
Context Readings
Daniel's Resolve
14 So he consented to them in this matter, and tested them ten days. 15 And at the end of ten days their countenances appeared better and fatter in flesh than all the young men who did eat the portion of the king's food. 16 Thus Melzar took away the portion of their food, and the wine that they should drink; and gave them vegetables.
Names
Cross References
Exodus 23:25
And you shall serve the LORD your God, and he shall bless your bread, and your water; and I will take sickness away from the midst of you.
Proverbs 10:22
The blessing of the LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it.
Deuteronomy 28:1-14
And it shall come to pass, if you shall hearken diligently unto the voice of the LORD your God, to observe and to do all his commandments which I command you this day, that the LORD your God will set you on high above all nations of the earth:
2 Kings 4:42-44
And there came a man from Baal-shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of grain in his sack. And he said, Give unto the people, that they may eat.
Psalm 37:16
A little that a righteous man has is better than the riches of many wicked.
Haggai 1:6
You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not enough; you drink, but you are not filled with drink; you clothe yourselves, but no one is warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.
Haggai 1:9
You looked for much, and, lo, it came to little; and when you brought it home, I did blow it away. Why? says the LORD of hosts. Because of my house that is in ruins, and you run every man unto his own house.
Malachi 2:2
If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give glory unto my name, says the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.
Matthew 4:4
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.
Mark 6:41-42
And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and broke the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.