Parallel Verses

New American Standard Bible

youths in whom was no defect, who were good-looking, showing intelligence in every branch of wisdom, endowed with understanding and discerning knowledge, and who had ability for serving in the king’s court; and he ordered him to teach them the literature and language of the Chaldeans.

King James Version

Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.

Holman Bible

young men without any physical defect, good-looking, suitable for instruction in all wisdom, knowledgeable, perceptive, and capable of serving in the king’s palace—and to teach them the Chaldean language and literature.

International Standard Version

They were to be young men without physical defect, handsome in appearance, skilled in all wisdom, quick to learn, prudent in how they used knowledge, and capable of serving in the king's palace. They were to learn the literature and language of the Chaldeans.

A Conservative Version

youths in whom was no blemish, but well-favored, and skilful in all wisdom, and endued with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace. And that he should teach them the learning and

American Standard Version

youths in whom was no blemish, but well-favored, and skilful in all wisdom, and endued with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans.

Amplified

young men without blemish and handsome in appearance, skillful in all wisdom, endowed with intelligence and discernment, and quick to understand, competent to stand [in the presence of the king] and able to serve in the king’s palace. He also ordered Ashpenaz to teach them the literature and language of the Chaldeans.

Bible in Basic English

Young men who were strong and healthy, good-looking, and trained in all wisdom, having a good education and much knowledge, and able to take positions in the king's house; and to have them trained in the writing and language of the Chaldaeans.

Darby Translation

youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquainted with knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.

Julia Smith Translation

Children whom not any blemish in them, and good of aspect, and understanding in all wisdom, and knowing knowledge, and understanding intelligence, and to whom power in them to stand in the king's temple, and to teach them the writing and tongue of the chaldees

King James 2000

Young men in whom was no blemish, but handsome, and skilful in all wisdom, and gifted in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.

Lexham Expanded Bible

youths who {have no physical defect}, and [who are] {handsome}, and [who are] prudent in all wisdom and {endowed with knowledge}, and [who] understand insight, and who [have] the {ability} in them to serve in the palace of the king. [And the king ordered him] to teach them the literature and the language of [the] Chaldeans.

Modern King James verseion

sons in whom was no blemish, but who were handsome and skillful in all wisdom; and who had knowledge and understanding, even those who were able to stand in the king's palace, and to whom they might teach the writing and the language of the Chaldeans.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

young springaldes without any blemish, but fair and well favored, instructed in all wisdom, cunning and understanding: which were able to stand in the king's palace, to read and to learn for to speak Chaldeish.

NET Bible

young men in whom there was no physical defect and who were handsome, well versed in all kinds of wisdom, well educated and having keen insight, and who were capable of entering the king's royal service -- and to teach them the literature and language of the Babylonians.

New Heart English Bible

youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans.

The Emphasized Bible

youths in whom was no blemish, but comely of countenance, and skilful in all wisdom, and possessed of knowledge, and able to impart instruction, and who had vigour in them, to stand in the palace of the king, - and that they should be taught the learning and the tongue of the Chaldeans.

Webster

Children in whom was no blemish, but of good appearance, and skillful in all wisdom, and intelligent in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.

World English Bible

youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans.

Youngs Literal Translation

lads in whom there is no blemish, and of good appearance, and skilful in all wisdom, and possessing knowledge, and teaching thought, and who have ability to stand in the palace of the king, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילד 
Yeled 
Usage: 89

in whom was no blemish
מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

in all wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

מדּע מדּע 
Madda` 
Usage: 6

and such as had ability
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

in the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

היכל 
heykal 
Usage: 80

the learning
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

and the tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

Context Readings

Daniel's Development In The King's Court

3 Then the king commanded Ashpenaz, his chief eunuch, to bring some of the people of Israel, both of the royal family and of the nobility, 4 youths in whom was no defect, who were good-looking, showing intelligence in every branch of wisdom, endowed with understanding and discerning knowledge, and who had ability for serving in the king’s court; and he ordered him to teach them the literature and language of the Chaldeans. 5 The king assigned them a daily portion of the food that the king ate, and of the wine that he drank. They were to be educated for three years, and at the end of that time they were to stand before the king.

Cross References

2 Samuel 14:25

Now in all Israel there was no one so much to be praised for his handsome appearance as Absalom. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods. In the days of your father, light and understanding and wisdom like the wisdom of the gods were found in him, and King Nebuchadnezzar, your father--your father the king--made him chief of the magicians, enchanters, Chaldeans, and astrologers,

Leviticus 24:19-20

If anyone injures his neighbor, as he has done it shall be done to him,

Leviticus 21:18-21

For no one who has a blemish shall draw near, a man blind or lame, or one who has a mutilated face or a limb too long,

Judges 8:18

Then he said to Zebah and Zalmunna, "Where are the men whom you killed at Tabor?" They answered, "As you are, so were they. Every one of them resembled the son of a king."

Proverbs 22:29

Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.

Ecclesiastes 7:19

Wisdom gives strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.

Daniel 1:17-20

As for these four youths, God gave them learning and skill in all literature and wisdom, and Daniel had understanding in all visions and dreams.

Daniel 2:2

Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Daniel 2:4-5

Then the Chaldeans said to the king in Aramaic,"O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation."

Daniel 2:10

The Chaldeans answered the king and said, "There is not a man on earth who can meet the king's demand, for no great and powerful king has asked such a thing of any magician or enchanter or Chaldean.

Daniel 2:20-21

Daniel answered and said: "Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.

Daniel 3:8

Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews.

Daniel 4:7

Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers came in, and I told them the dream, but they could not make known to me its interpretation.

Daniel 5:7

The king called loudly to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers. The king declared to the wise men of Babylon, "Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, shall be clothed with purple and have a chain of gold around his neck and shall be the third ruler in the kingdom."

Acts 7:20

At this time Moses was born; and he was beautiful in God's sight. And he was brought up for three months in his father's house,

Acts 7:22

And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.

Ephesians 5:27

so that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain