Parallel Verses

New Heart English Bible

In his place shall arise a despicable person, to whom the honor of kingship had not been given, but he shall come in a time of prosperity, and shall obtain the kingdom through deceit.

New American Standard Bible

In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.

King James Version

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

Holman Bible

“In his place a despised person will arise; royal honors will not be given to him, but he will come during a time of peace and seize the kingdom by intrigue.

International Standard Version

""In his place there will arise a despicable person, upon whom no royal authority has been conferred, but he'll invade in a time of tranquility, taking over the kingdom through deception.

A Conservative Version

And in his place he who is contemptible shall stand up, to whom they had not given the honor of the kingdom. But he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

American Standard Version

And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

Amplified

And in his place [in Syria] will arise a despicable and despised person, to whom royal majesty and the honor of kingship have not been conferred, but he will come [without warning] in a time of tranquility and seize the kingdom by intrigue.

Bible in Basic English

And his place will be taken by a low person, to whom the honour of the kingdom had not been given: but he will come in time of peace and will get the kingdom by fair words.

Darby Translation

And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.

Julia Smith Translation

And there stood up upon his place he being despised; and they gave not upon him the strength of the kingdom: and he came in tranquillity, and he took the kingdom by flatteries.

King James 2000

And in his place shall arise a vile person, to whom they shall not give the honor of royalty: but he shall come in peaceably, and seize the kingdom by flatteries.

Lexham Expanded Bible

And in his place a despicable person will arise on whom they have not conferred the majesty of [the] kingdom, and he will come in {without warning} and he will seize [the] kingdom by deceit.

Modern King James verseion

And a despised one shall stand up in his place, and they shall not give to him the honor of the king; but he will enter while at ease and seize the kingdom by intrigues.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"In his stead there shall arise a vile person, not holden worthy of a king's dignity: this shall come in craftily, and obtain the kingdom with fair words.

NET Bible

"Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.

The Emphasized Bible

Then will rise up in his stead, one despised, and they will not lay upon him the dignity of the kingdom, - but he will come in unexpectedly, and strengthen the kingdom by flatteries;

Webster

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honor of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

World English Bible

In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

Youngs Literal Translation

'And stood up on his station hath a despicable one, and they have not given unto him the honour of the kingdom, and he hath come in quietly, and hath strengthened the kingdom by flatteries.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in his estate
כּן 
Ken 
Usage: 17

בּזה 
Bazah 
Usage: 42

to whom they shall not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the honour
הוד 
Howd 
Usage: 24

of the kingdom
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

but he shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁלוה 
Shalvah 
Usage: 8

the kingdom
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

References

Easton

Fausets

Gog

Hastings

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

20 Then shall arise in his place one who shall send an exactor of tribute to pass through the kingdom to maintain its glory; but within few days he shall be destroyed, though not in anger nor in battle. 21 In his place shall arise a despicable person, to whom the honor of kingship had not been given, but he shall come in a time of prosperity, and shall obtain the kingdom through deceit. 22 And large armies shall be swept away and shattered before him, as well as the prince of the covenant.



Cross References

Daniel 8:25

Through his cunning he shall cause deceit to prosper by his influence, and he shall be great in his own mind, and without warning he shall destroy many. He shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be shattered, but not by human hands.

Daniel 11:34

Now when they shall fall, they shall receive a little help. And many shall join with them insincerely.

Judges 9:1-20

Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brothers, and spoke with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

1 Samuel 3:13

For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons were cursing God, and he did not restrain them.

2 Samuel 15:2-6

Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. It was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, "What city are you from?" He said, "Your servant is of one of the tribes of Israel."

Psalm 12:8

The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.

Psalm 15:4

In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear the LORD; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn't change;

Psalm 55:21

His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Isaiah 32:5

And they will no longer call a fool noble, nor the scoundrel be highly respected.

Daniel 7:8

I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogant things.

Daniel 8:9

Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beautiful land.

Daniel 8:23

In the latter time of their kingdom, when the transgressors have reached their full measure, a rash and deceitful king shall arise.

Daniel 11:7

But out of a shoot from her roots shall arise in his place, who shall come against the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

Daniel 11:20

Then shall arise in his place one who shall send an exactor of tribute to pass through the kingdom to maintain its glory; but within few days he shall be destroyed, though not in anger nor in battle.

Daniel 11:32

And those who act wickedly toward the covenant he shall corrupt by smooth words; but the people who know their God shall be strong, and take action.

Nahum 1:14

The LORD has commanded concerning you: "No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain