Parallel Verses
A Conservative Version
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken, yea, also the ruler of the covenant.
New American Standard Bible
The overflowing
King James Version
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Holman Bible
A flood of forces will be swept away before him; they will be shattered, as well as the covenant prince.
International Standard Version
Overwhelming forces will be carried away before him, along with the Commander-in-Chief of the covenant.
American Standard Version
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Amplified
The overwhelming forces [of the invading armies of Egypt] will be flooded away before him and smashed; and also the
Bible in Basic English
And his forces will be completely taken away from before him and broken; and even the ruler of the agreement will have the same fate.
Darby Translation
And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.
Julia Smith Translation
And with the arms of an overflowing they shall overflow from his face, and they shall be broken; and also the leader of the covenant.
King James 2000
And with the force of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Lexham Expanded Bible
And {before him} {mighty military forces} will be utterly swept away, and they will be broken, and also [the] leader of [the] covenant.
Modern King James verseion
And the forces of the overflow will be swept from before him, and they will be broken, and also the ruler of a covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall fight against the armies of the mighty, and destroy them; yea, and against the prince of the covenant.
NET Bible
Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.
New Heart English Bible
And large armies shall be swept away and shattered before him, as well as the prince of the covenant.
The Emphasized Bible
and, the arms of an overflowing flood, will sweep all before him, and they shall be broken in pieces, - moreover also, the prince of a covenant;
Webster
And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
World English Bible
The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
Youngs Literal Translation
And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Empires/world powers » The king of the north and the king of the south
Flattery » Worldly advantage obtained by
the Macedonian empire » Predictions respecting » History of its four divisions
Syria » Prophecies respecting » Its history in connection with the macedonia empire
Topics
Interlinear
Z@rowa`
Paniym
Shabar
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 11:22
Verse Info
Context Readings
A Survey Of The Kings Of The North And South
21 And in his place he who is contemptible shall stand up, to whom they had not given the honor of the kingdom. But he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. 22 And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken, yea, also the ruler of the covenant. 23 And after the league made with him, he shall work deceitfully, for he shall come up, and shall become strong, with a small people.
Cross References
Daniel 11:10
And his sons shall war, and shall assemble a multitude of great forces, which shall come on, and overflow, and pass through. And they shall return and war, even to his fortress.
Daniel 8:10-11
And it grew great, even to the host of heaven. And it cast down some of the host and of the stars to the ground, and trampled upon them.
Daniel 9:26
And after the sixty-two weeks the anointed one shall be cut off, and shall have nothing. And the people of the prince who shall come shall destroy the city and the sanctuary, and the end of it shall be with a flood. And even to the
Isaiah 8:7-8
now therefore, behold, LORD brings up upon them the waters of the River, strong and many, [even] the king of Assyria and all his glory. And it shall come up over all its channels, and go over all its banks,
Daniel 8:25
And through his policy he shall cause deceit to prosper in his hand, and he shall magnify himself in his heart. And he shall destroy many in [their] security. He shall also stand up against the Prince of princes, but he shall be br
Amos 8:8
Shall the land not tremble for this, and everyone mourn who dwells therein? Yea, it shall rise up wholly like the River, and it shall be troubled and sink again like the River of Egypt.
Amos 9:5
For the Lord, LORD of hosts, [is] he who touches the land and it melts, and all who dwell therein shall mourn. And it shall rise up wholly like the River, and shall sink again like the River of Egypt.
Nahum 1:8
But with an over running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.
Revelation 12:15-16
And the serpent cast water like a river out of his mouth after the woman, so that he might make her carried away by the flood.