Parallel Verses
New American Standard Bible
But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and
King James Version
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
Holman Bible
But reports from the east
International Standard Version
However, reports from the east and the north will alarm him, and he'll march out in great anger, intending to destroy and to desolate many.
A Conservative Version
But news out of the east and out of the north shall trouble him, and he shall go forth with great fury to destroy and to utterly sweep away many.
American Standard Version
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
Amplified
But rumors from the east and from the north will alarm and disturb him, and he will set out with great fury to destroy and to annihilate many.
Bible in Basic English
But he will be troubled by news from the east and from the north; and he will go out in great wrath, to send destruction on, and put an end to, great numbers.
Darby Translation
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.
Julia Smith Translation
And reports from the sunrising and from the north shall terrify him: and he shall go forth in great wrath to destroy, and to exterminate many.
King James 2000
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and to utterly sweep away many.
Lexham Expanded Bible
But reports will terrify him from [the] east and from [the] north, and he will go out with great fury to destroy and [to] exterminate many.
Modern King James verseion
But news out of the east and out of the north shall trouble him. Then he will go out with great fury to destroy, and to devote many to destruction.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless the tidings out of the East and the north shall trouble him, for the which cause he shall go forth to destroy and curse a great multitude.
NET Bible
But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many.
New Heart English Bible
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go out with tremendous rage to destroy and utterly sweep away many.
The Emphasized Bible
but, tidings, will terrify him, out of the east, and out of the north, - therefore will he go forth with great fury, to destroy and to devote many;
Webster
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
World English Bible
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
Youngs Literal Translation
'And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;
Themes
Empires/world powers » The king of the north and the king of the south
Syria » Prophecies respecting » Its history in connection with the macedonia empire
Interlinear
Sh@muw`ah
Mizrach
Tsaphown
Bahal
Yatsa'
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 11:44
Verse Info
Context Readings
A Survey Of The Kings Of The North And South
43
And he shall take over the treasures of gold and of silver and of all the precious things of Egypt, of Libya, and Ethiopia where he passes.
44 But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and
Names
Cross References
Ezekiel 38:9-12
Thou shalt ascend and come like a storm; thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy companies and many peoples with thee.
Daniel 11:11
Therefore the king of the south shall become furious and shall come forth and fight with him even with the king of the north; and he shall put a great multitude into the field, but all that multitude shall be given into his hand.
Daniel 11:30
For the ships of Chittim shall come against him; therefore he shall be grieved and return and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return and have an understanding with those that have forsaken the holy covenant.
Revelation 16:12
And the sixth angel poured out his vial into the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.
Revelation 17:13
These have one mind and shall give their power and authority unto the beast.
Revelation 19:19-21
And I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against him that was seated upon the horse and against his army.