Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Daniel enquired Arioch the king's steward, of the judgment and sentence that was gone forth already to kill such as were wise at Babylon.

New American Standard Bible

Then Daniel replied with discretion and discernment to Arioch, the captain of the king’s bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon;

King James Version

Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:

Holman Bible

Then Daniel responded with tact and discretion to Arioch, the commander of the king’s guard, who had gone out to execute the wise men of Babylon.

International Standard Version

Daniel responded with wisdom and discretion to Arioch, the king's executioner, who had gone out to execute the advisors of Babylon.

A Conservative Version

Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch, the captain of the king's guard, who went forth to kill the wise men of Babylon.

American Standard Version

Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon;

Amplified

Then Daniel replied with discretion and wisdom to Arioch, the captain of the king’s bodyguard, who had gone out to execute the wise men of Babylon;

Bible in Basic English

Then Daniel gave an answer with wisdom and good sense to Arioch, the captain of the king's armed men, who had gone out to put to death the wise men of Babylon;

Darby Translation

Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:

Julia Smith Translation

At that time Daniel turned back counsel and reason to Arioch, leader of the king's executioners, that went forth to kill to the wise of Babel:

King James 2000

Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:

Lexham Expanded Bible

Then Daniel responded prudently and discretely to Arioch, the commander of the imperial guard of the king, who had gone out to execute the wise men of Babylon.

Modern King James verseion

Then Daniel answered with counsel and insight to Arioch the chief of the king's executioners, who had gone forth to kill the wise men of Babylon.

NET Bible

Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king's executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon.

New Heart English Bible

Then Daniel returned an answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;

The Emphasized Bible

Immediately, Daniel, made answer with prudence and discretion, to Arioch, chief of the executioners of the king, - who had come forth to slay the wise men of Babylon:

Webster

Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:

World English Bible

Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;

Youngs Literal Translation

Then Daniel hath replied with counsel and discretion to Arioch chief of the executioners of the king, who hath gone forth to slay the wise men of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

תּוּב 
Tuwb (Aramaic) 
Usage: 8

with counsel
עטא 
`eta' (Aramaic) 
Usage: 1

and wisdom
טעם 
T@`em (Aramaic) 
Usage: 25

to Arioch
אריוך 
'Aryowk 
Usage: 7

the captain
רב 
Rab (Aramaic) 
Usage: 15

of
דּי 
Diy (Aramaic) 
whom, that, whose, for, but, seeing, as, when
Usage: 336

the king's
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

טבּח 
Tabbach (Aramaic) 
Usage: 1

נפק 
N@phaq (Aramaic) 
Usage: 11

to slay
קטל 
Q@tal (Aramaic) 
Usage: 7

the wise
חכּים 
Chakkiym (Aramaic) 
Usage: 14

References

Context Readings

God Shows Daniel What The Dream Means

13 and the proclamation went forth that the wise men should be slain. They sought also to slay Daniel with his companions. 14 Then Daniel enquired Arioch the king's steward, of the judgment and sentence that was gone forth already to kill such as were wise at Babylon. 15 He answered, and said to Arioch, being then the king's deputy, "Why hath the king proclaimed so cruel a sentence?" So Arioch told Daniel the matter.

Cross References

Genesis 37:36

And the Midianites sold him in Egypt unto Potiphar, a lord of Pharaoh's: and his chief marshal.

2 Samuel 20:16-22

Then cried a wise woman out of the city, "Hear! Hear! Bid, I pray you, Joab that he come hither, that I may speak with him."

Ecclesiastes 9:13-18

This wisdom have I seen also under the Sun, and me thought it a great thing.

Jeremiah 39:9

As for the remnant of the people that were in the city, and such as were come to help them, whatsoever was left of the common sort, Nebuzaradan the chief captain carried them to Babylon.

Jeremiah 52:12

Now the tenth day of the fifth Month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan the chief captain and the king of Babylon's servants came unto Jerusalem,

Jeremiah 52:14

And the whole Host of the Chaldeans that were with the chief Captain brake down all the walls of Jerusalem round about.

Daniel 2:24

Upon this went Daniel in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise at Babylon: he went unto him, and said, "Destroy not such as are wise in Babylon, but bring me in unto the king, and I shall show the king the interpretation."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain