Parallel Verses

King James Version

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

New American Standard Bible

"All the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of earth; And no one can ward off His hand Or say to Him, 'What have You done?'

Holman Bible

All the inhabitants of the earth are counted as nothing,
and He does what He wants with the army of heaven
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can hold back His hand
or say to Him, “What have You done?”

International Standard Version

All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, "What did you do?'

A Conservative Version

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing, and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth. And none can stay his hand, or say to him, What are thou doing?

American Standard Version

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Amplified

And all the inhabitants of the earth are accounted as nothing. And He does according to His will in the host of heaven and among the inhabitants of the earth, and none can stay His hand or say to Him, What are You doing?

Bible in Basic English

And all the people of the earth are as nothing: he does his pleasure in the army of heaven and among the people of the earth: and no one is able to keep back his hand, or say to him, What are you doing?

Darby Translation

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of the heavens, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Jubilee 2000 Bible

and all the inhabitants of the earth are counted as nothing; and in the army of heaven and in the inhabitants of the earth, he does according to his will; nor is there anyone who can interfere with his hand and say unto him, What doest thou?

Julia Smith Translation

And all the generations of the earth being reckoned as nothing: and doing according to his station in the army of the heavens, and the generations of the earth: and there is none that shall strike upon his hand, and say to him, What didst thou?

King James 2000

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can restrain his hand, or say unto him, What do you?

Lexham Expanded Bible

And all the dwellers of the earth are regarded as nothing, and he does {according to} his desire in the host of heaven and [among] the dwellers of earth, and there is not [one] who can hold back his hand, or {ask him}, 'What are you doing?'

Modern King James verseion

And all the people of the earth are counted as nothing; and He does according to His will in the army of heaven, and among the people of the earth. And none can strike His hand, or say to Him, What are You doing?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in comparison of whom, all they that dwell upon the earth are to be reputed as nothing. He handleth according to his will, among the powers of heaven and among the inhabiters of the earth - and there is none that may resist his hand, or say, 'What doest thou?'

NET Bible

All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as he wishes with the army of heaven and with those who inhabit the earth. No one slaps his hand and says to him, 'What have you done?'

New Heart English Bible

All the inhabitants of the earth are regarded as nothing; and he does according to his will in the host of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or tell him, "What have you done?"

The Emphasized Bible

And, all the inhabitants of the earth, as nothing, are accounted, and, according to his own pleasure, dealeth he - with the army of the heavens, and the inhabitants of the earth, - and none there is who can smite upon his hand, or say to him, What hast thou done?

Webster

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say to him, What doest thou?

World English Bible

All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?

Youngs Literal Translation

and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

דּוּר 
Duwr (Aramaic) 
Usage: 7

of the earth
ארע 
'ara` (Aramaic) 
ארע 
'ara` (Aramaic) 
Usage: 21
Usage: 21

חשׁב 
Chashab (Aramaic) 
Usage: 1

as nothing
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

and he doeth
עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

according to his will
צבא 
Ts@ba' (Aramaic) 
will, his will
Usage: 10

in the army
חיל 
Chayil (Aramaic) 
Usage: 7

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

and among the inhabitants
דּוּר 
Duwr (Aramaic) 
Usage: 7

and none
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

can
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

מחא 
M@cha' (Aramaic) 
Usage: 4

יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

or say
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

מה 
Mah (Aramaic) 
Usage: 12

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

References

Context Readings

The King Praises And Extols The Most High God

34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation: 35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? 36 At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellers and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.


Cross References

Psalm 115:3

But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Psalm 135:6

Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.

Job 42:2

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

Isaiah 43:13

Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Matthew 11:25-26

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

Acts 4:28

For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Ephesians 1:11

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

1 Samuel 3:18

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

Job 9:4

He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?

Job 9:12-13

Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

Job 23:13

But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.

Job 33:12-13

Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.

Job 34:14-15

If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;

Job 34:19-24

How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.

Job 34:29

When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Job 40:2

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

Job 40:9-12

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

Psalm 33:8-11

Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Psalm 33:14

From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

Psalm 49:1

{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:

Proverbs 21:30

There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.

Isaiah 14:24-27

The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

Isaiah 26:9

With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

Isaiah 40:15-17

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

Isaiah 40:22-24

It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

Isaiah 45:9-11

Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?

Isaiah 46:10-11

Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Acts 5:39

But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Acts 9:5

And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

Acts 11:17

Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?

Romans 9:19-20

Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?

Romans 11:33-36

O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

1 Corinthians 2:16

For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.

1 Corinthians 10:22

Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?

Philippians 2:10-11

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain