Parallel Verses

American Standard Version

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.

New American Standard Bible

I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace.

King James Version

I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:

Holman Bible

I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace.

International Standard Version

I, Nebuchadnezzar, was resting in my home and prospering in my palace.

A Conservative Version

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.

Amplified

“I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house and prospering in my palace.

Bible in Basic English

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my place, and all things were going well for me in my great house:

Darby Translation

I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace.

Julia Smith Translation

I Nebuchadnezzar, was secure in my house, and green in my temple:

King James 2000

I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace:

Lexham Expanded Bible

"I, Nebuchadnezzar, was content in my house and prospering in my palace.

Modern King James verseion

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house and flourishing in my palace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I, Nebuchadnezzar, being at rest in mine house, and flourishing in my palace,

NET Bible

I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, living luxuriously in my palace.

New Heart English Bible

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.

The Emphasized Bible

I, Nebuchadnezzar, was at peace in mine own house, and was prosperous in my palace.

Webster

I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace:

World English Bible

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.

Youngs Literal Translation

'I, Nebuchadnezzar, have been at rest in my house, and flourishing in my palace:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
אנה אנא 
'ana' (Aramaic) 
I, me
Usage: 16

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

was
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

at rest
שׁלה 
Sh@lah (Aramaic) 
at rest
Usage: 1

in mine house
בּית 
Bayith (Aramaic) 
Usage: 44

רענן 
Ra`anan (Aramaic) 
Usage: 1

References

Easton

Context Readings

The Dream And The King's Search For An Interpreter

3 How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation. 4 I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. 5 I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.


Cross References

Isaiah 47:7-8

And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.

Psalm 30:6-7

As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.

Isaiah 56:12

Come ye,'say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.

Jeremiah 48:11

Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed.

Ezekiel 28:2-5

Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God;-

Ezekiel 28:17

Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground; I have laid thee before kings, that they may behold thee.

Ezekiel 29:3

speak, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

Zephaniah 1:12

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.

1 Thessalonians 5:2-3

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain