Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then sent I out a commission, that all they which were of wisdom at Babylon should be brought before me, to tell me the interpretation of the dream.
New American Standard Bible
So I gave orders to
King James Version
Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
Holman Bible
So I issued a decree
International Standard Version
So I gave an order to bring in all of the advisors of Babylon so they would tell me the interpretation of the dream.
A Conservative Version
Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
American Standard Version
Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
Amplified
So I gave orders to bring in before me all the wise men of Babylon, so that they might make known to me the interpretation of the dream.
Bible in Basic English
And I gave orders for all the wise men of Babylon to come in before me so that they might make clear to me the sense of my dream.
Darby Translation
And I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
Julia Smith Translation
And an edict being set from me to bring up before me to all the wise of Babel, that they shall make known to me the interpretation of the dream.
King James 2000
Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.
Lexham Expanded Bible
And a decree was {sent out}, [ordering that] all [the] wise men of Babylon [were] to be brought in before me [so] that they may make known to me [the] explanation of the dream.
Modern King James verseion
So I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the meaning of the dream.
NET Bible
So I issued an order for all the wise men of Babylon to be brought before me so that they could make known to me the interpretation of the dream.
New Heart English Bible
Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
The Emphasized Bible
Therefore made I a decree, to bring in before me, all the wise men of Babylon, - who, the interpretation of the dream, should make known to me.
Webster
Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
World English Bible
Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
Youngs Literal Translation
And by me a decree is made, to cause all the wise men of Babylon to come up before me, that the interpretation of the dream they may cause me to know.
Themes
Divination » Those who practised » Consulted in difficulties
Topics
Interlinear
Min (Aramaic)
Min (Aramaic)
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Daniel 4:6
Verse Info
Context Readings
The Dream And The King's Search For An Interpreter
5 saw a dream, which made me afraid: and the thoughts that I had upon my bed, with the visions of mine head, troubled me. 6 Then sent I out a commission, that all they which were of wisdom at Babylon should be brought before me, to tell me the interpretation of the dream. 7 So there came the soothsayers, charmers, Chaldeans and conjurers of devils: to whom I told the dream. But what it betokened, they could not show me:
Phrases
Cross References
Daniel 2:2
Then the king commanded to call together all the soothsayers, charmers, witches and Chaldeans, for to show the king his dream. So they came, and stood before the king.
Genesis 41:7-8
and that the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And then Pharaoh awaked: and see, here is his dream.
Isaiah 8:19
And therefore if they say unto you, "Ask counsel at the soothsayers, witches, charmers and conjurers," then make them this answer: "Is there a people anywhere, that asketh not counsel at his God? Should they run unto the dead for the living?"
Isaiah 47:12-14
Now go to thy conjurers, and to the multitude of thy witches, whom thou hast been acquainted with from thy youth, if they may help thee, or strengthen thee.