Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou his son, O Belshazzar, didst not humble thy heart because that thou knewest all this;

New American Standard Bible

Yet you, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this,

King James Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

Holman Bible

“But you his successor, Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this.

International Standard Version

"But you, Belshazzar, his grandson, haven't humbled yourself, even though you knew all of this.

A Conservative Version

And thou his son, O Belshazzar, have not humbled thy heart, though thou knew all this,

American Standard Version

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this,

Amplified

And you, his son, O Belshazzar, have not humbled your heart (mind), even though you knew all this.

Bible in Basic English

And you, his son, O Belshazzar, have not kept your heart free from pride, though you had knowledge of all this;

Darby Translation

And thou, Belshazzar, his son, hast not humbled thy heart, although thou knewest all this;

King James 2000

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this;

Lexham Expanded Bible

"But you his {successor}, Belshazzar, have not humbled your heart {even though} you knew all this.

Modern King James verseion

And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou, his son, O Belshazzar, for all this, hast not submitted thine heart, though thou knewest all these things:

NET Bible

"But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.

New Heart English Bible

You his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

The Emphasized Bible

And yet, thou, his son, O Belshazzar! hast not humbled thy heart, though, all this, thou knewest;

Webster

And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this;

World English Bible

You, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

Youngs Literal Translation

'And thou, his son, Belshazzar, hast not humbled thy heart, though all this thou hast known;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou
אנתּה 
'antah (Aramaic) 
thou, thee
Usage: 15

בּר 
Bar (Aramaic) 
Usage: 8

בּלשׁאצּר 
Belsha'tstsar (Aramaic) 
Usage: 7

hast not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

שׁפל 
Sh@phal (Aramaic) 
Usage: 4

לבב 
L@bab (Aramaic) 
Usage: 7

קבל קבל 
Q@bel (Aramaic) 
Usage: 29

thou knewest
ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Daniel Deciphers And Interprets The Writing

21 And he was driven from the sons of men, and his heart was made level with the beasts, and with wild asses his dwelling: they will feed him with the green herb as oxen, and from the dew of the heavens his body will be wet; till that he knew that God the Most High ruled in the kingdom of men, and to whom he will, he will set up over it. 22 And thou his son, O Belshazzar, didst not humble thy heart because that thou knewest all this; 23 And against the Lord of the heavens thou didst lift up thyself; and for the vessels of his house they brought before thee, and thou and thy nobles, and thy wives, and thy concubines, drinking wine in them; and to the gods of silver and gold, brass, iron, wood, and stone, who see not, and hear not, and know not, thou didst praise: and to the God whom thy breath in his hand, and all thy ways to him, thou didst not honor.

Cross References

2 Chronicles 33:23

And he was not humbled from before Jehovah as Manasseh his father humbled himself; for this Amon multiplied trespass.

Exodus 10:3

And Moses will come, and Aaron, to Pharaoh, and they will say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Until long didst thou refuse to humble thyself from before me. Send forth my people and they shall serve me.

2 Chronicles 36:12

And he will do the evil in the eyes of Jehovah his God; he was not humbled from before Jeremiah the prophet from the mouth of Jehovah.

Psalm 119:46

And I will speak in thy testimonies before kings, and I shall not be ashamed.

Isaiah 26:10

Shall the unjust be shown favor? He learnt not justice; in the land of justice he will act perversely, and he will not see the majesty of Jehovah.

Daniel 5:18

Thou, O king, God most high gave a kingdom and greatness and honor and splendor to Nebuchadnezzar thy father:

Matthew 14:4

For John said to him, It is not lawful for thee to have her:

Matthew 21:32

For John came to you in the way of justice, and ye believed him not: and the publicans and harlots believed him; and ye, seeing, repented not afterwards, to believe him.

Luke 12:47

And that servant having known his lord's will, and not prepared, neither having done his will, shall be skinned with many.

John 13:17

If ye know these, happy are ye if ye do them.

Acts 4:8-13

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people, and elders of Israel,

Acts 5:29-33

And Peter having answered, and the sent, said, We must obey God rather than men.

James 4:6

And he gives greater grace. Wherefore he says, God resists the proud, but gives grace to the humble.

James 4:17

Therefore to him knowing to do good, and not doing, to him it is sin.

1 Peter 5:5-6

Likewise, ye younger, be subjected to the elders. And all being subject to one another, be wrapped up in humility: for God opposes the proud, and gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain