Parallel Verses

Bible in Basic English

Then King Darius sent a letter to all the peoples, nations, and languages, living in all the earth: May your peace be increased.

New American Standard Bible

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations and men of every language who were living in all the land: “May your peace abound!

King James Version

Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Holman Bible

Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live in all the earth: “May your prosperity abound.

International Standard Version

Afterward, King Darius wrote to all nations, nations, and languages who lived throughout his realm: "May great prosperity be yours!

A Conservative Version

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

American Standard Version

Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Amplified

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and speakers of every language who were living in all the land: “May peace abound to you!

Darby Translation

Then king Darius wrote unto all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Julia Smith Translation

At that time Darius the king wrote all peoples, nations and tongues, that are dwelling in all the earth, Your peace shall be great.

King James 2000

Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Lexham Expanded Bible

Then Darius the king wrote to all the people, the nations, and the languages living in the whole earth, "May your prosperity become great!

Modern King James verseion

Then King Darius wrote to all people, nations, and languages who dwell in all the earth. Peace be multiplied to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this, wrote king Darius, "Unto all people kindreds and tongues, that dwelt in all lands, peace be multiplied with you.

NET Bible

Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: "Peace and prosperity!

New Heart English Bible

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.

The Emphasized Bible

Then, Darius the king, wrote to all the peoples, the races, and the tongues who were dwelling in all the earth, Your prosperity abound!

Webster

Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

World English Bible

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

Youngs Literal Translation

Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: 'Your peace be great!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

כּתב 
K@thab (Aramaic) 
Usage: 8

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

עם 
`am (Aramaic) 
Usage: 14

אמּה 
'ummah (Aramaic) 
Usage: 8

and languages
לשּׁן 
Lishshan (Aramaic) 
Usage: 7

דּוּר 
Duwr (Aramaic) 
Usage: 7

in all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the earth
ארע 
'ara` (Aramaic) 
Usage: 21

שׁלם 
Sh@lam (Aramaic) 
Usage: 4

שׂגא 
S@ga' (Aramaic) 
Usage: 3

References

Fausets

Morish

Context Readings

The King Praises The God Of Daniel And Daniel Prospers

24 And at the king's order, they took those men who had said evil against Daniel, and put them in the lions' hole, with their wives and their children; and they had not got to the floor of the hole before the lions overcame them and all their bones were broken. 25 Then King Darius sent a letter to all the peoples, nations, and languages, living in all the earth: May your peace be increased. 26 It is my order that in all the kingdom of which I am ruler, men are to be shaking with fear before the God of Daniel: for he is the living God, unchanging for ever, and his kingdom is one which will never come to destruction, his rule will go on to the end.

Cross References

Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages living in all the earth: May your peace be increased.

Ezra 1:1-2

Now in the first year of Cyrus, king of Persia, in order that the word of the Lord given by the mouth of Jeremiah might come true, the spirit of Cyrus, king of Persia, was moved by the Lord, so that he made a public statement through all his kingdom, and put it in writing, saying,

Ezra 4:17

Then the king sent an answer to Rehum, the chief ruler, and Shimshai the scribe, and their friends living in Samaria, and to the rest of those across the river, saying, Peace to you:

Esther 3:12

Then on the thirteenth day of the first month, the king's scribes were sent for, and they put in writing Haman's orders to all the king's captains and the rulers of every division of his kingdom and the chiefs of every people: for every division of the kingdom in the writing commonly used there, and to every people in the language which was theirs; it was signed in the name of King Ahasuerus and stamped with the king's ring.

Esther 8:9

Then at that time, on the twenty-third day of the third month, which is the month Sivan, the king's scribes were sent for; and everything ordered by Mordecai was put in writing and sent to the Jews and the captains and the rulers and the chiefs of all the divisions of the kingdom from India to Ethiopia, a hundred and twenty-seven divisions, to every division in the writing commonly used there, and to every people in their language, and to the Jews in their writing and their language.

1 Peter 1:2

Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure.

2 Peter 1:2

May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Jude 1:2

May mercy and peace and love be increased in you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain