Parallel Verses

Modern King James verseion

Then King Darius wrote to all people, nations, and languages who dwell in all the earth. Peace be multiplied to you.

New American Standard Bible

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations and men of every language who were living in all the land: “May your peace abound!

King James Version

Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Holman Bible

Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live in all the earth: “May your prosperity abound.

International Standard Version

Afterward, King Darius wrote to all nations, nations, and languages who lived throughout his realm: "May great prosperity be yours!

A Conservative Version

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

American Standard Version

Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Amplified

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and speakers of every language who were living in all the land: “May peace abound to you!

Bible in Basic English

Then King Darius sent a letter to all the peoples, nations, and languages, living in all the earth: May your peace be increased.

Darby Translation

Then king Darius wrote unto all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Julia Smith Translation

At that time Darius the king wrote all peoples, nations and tongues, that are dwelling in all the earth, Your peace shall be great.

King James 2000

Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Lexham Expanded Bible

Then Darius the king wrote to all the people, the nations, and the languages living in the whole earth, "May your prosperity become great!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After this, wrote king Darius, "Unto all people kindreds and tongues, that dwelt in all lands, peace be multiplied with you.

NET Bible

Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: "Peace and prosperity!

New Heart English Bible

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.

The Emphasized Bible

Then, Darius the king, wrote to all the peoples, the races, and the tongues who were dwelling in all the earth, Your prosperity abound!

Webster

Then king Darius wrote to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied to you.

World English Bible

Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

Youngs Literal Translation

Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: 'Your peace be great!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

כּתב 
K@thab (Aramaic) 
Usage: 8

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

עם 
`am (Aramaic) 
Usage: 14

אמּה 
'ummah (Aramaic) 
Usage: 8

and languages
לשּׁן 
Lishshan (Aramaic) 
Usage: 7

דּוּר 
Duwr (Aramaic) 
Usage: 7

in all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

the earth
ארע 
'ara` (Aramaic) 
Usage: 21

שׁלם 
Sh@lam (Aramaic) 
Usage: 4

שׂגא 
S@ga' (Aramaic) 
Usage: 3

References

Fausets

Morish

Context Readings

The King Praises The God Of Daniel And Daniel Prospers

24 And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they threw them into the lions' den; them, their sons, and their wives. And the lions overpowered them and broke all their bones in pieces before they came to the bottom of the den. 25 Then King Darius wrote to all people, nations, and languages who dwell in all the earth. Peace be multiplied to you. 26 I make a decree that in all the domain of my kingdom, there shall be trembling and fear before the God of Daniel. For He is the living God, and endures forever, and His kingdom is that which shall not be destroyed, and His rule shall be to the end.

Cross References

Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king, to all people, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

Ezra 1:1-2

And in the first year of Cyrus king of Persia, so that the Word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also in writing, saying,

Ezra 4:17

The message the king sent to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the rest Beyond the River, Peace! And now,

Esther 3:12

Then the king's scribes were called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded to the king's lieutenants, and to the governors who were over every province, and to the rulers of every people of every province, according to the writing of it, and to every people according to their language. It was written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king's ring.

Esther 8:9

Then the king's scribes were called at that time in the third month, the month Sivan, on the twenty-third of it. And it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the lieutenants and the governors and rulers of the provinces from India to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing of it, and to every people in their writing, and to the Jews according to their writing and according to their language.

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

2 Peter 1:2

Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Jude 1:2

Mercy and peace and love be multiplied to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain