Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then this Daniel excelling above the presidents and satraps because that an excellent spirit was in him; and the king doing to set him up over all the kingdom.

New American Standard Bible

Then this Daniel began distinguishing himself among the commissioners and satraps because he possessed an extraordinary spirit, and the king planned to appoint him over the entire kingdom.

King James Version

Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Holman Bible

Daniel distinguished himself above the administrators and satraps because he had an extraordinary spirit, so the king planned to set him over the whole realm.

International Standard Version

Daniel distinguished himself among all the administrators and regional authorities, because he was of an extraordinary spirit. Therefore the king planned to appoint him over the whole kingdom.

A Conservative Version

Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him, and the king thought to set him over the whole realm.

American Standard Version

Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Amplified

Then this Daniel, because of the extraordinary spirit within him, began distinguishing himself among the commissioners and the satraps, and the king planned to appoint him over the entire realm.

Bible in Basic English

Then this Daniel did his work better than the chief rulers and the captains, because there was a special spirit in him; and it was the king's purpose to put him over all the kingdom.

Darby Translation

Now this Daniel surpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm.

King James 2000

Then this Daniel was preferred above the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Lexham Expanded Bible

Then Daniel {began distinguishing himself} above the administrators and the satraps {because} an exceptional spirit [was] in him, and [so] the king planned to appoint him over the whole kingdom.

Modern King James verseion

Then this Daniel was made overseer of the presidents and satraps, because an excellent spirit was in him. And the king was planning to set him over all the kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Daniel exceeded all these princes and lords, for the spirit of God was plenteous in him: so that the king was minded to set him over the whole realm.

NET Bible

Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.

New Heart English Bible

Then this Daniel was distinguished above the administrators and the satraps, because an extraordinary spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

The Emphasized Bible

Then, this Daniel, signalised himself, above the ministers and the satraps, because, a distinguished spirit, was in him, and, the king, thought to set him up over all the kingdom,

Webster

Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

World English Bible

Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Youngs Literal Translation

Then this Daniel hath been overseer over the presidents and satraps, because that an excellent spirit is in him, and the king hath thought to establish him over the whole kingdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

was
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

נצח 
N@tsach (Aramaic) 
Usage: 1

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

סרך 
Carek (Aramaic) 
Usage: 5

and princes
אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan (Aramaic) 
Usage: 9

כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

יתּיר 
Yattiyr (Aramaic) 
Usage: 8

רוּח 
Ruwach (Aramaic) 
Usage: 11

was in him and the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

עשׁת 
`ashith (Aramaic) 
Usage: 1

to set
קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

the whole
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

References

Context Readings

Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies

2 And over these three presidents; of whom Daniel was one: that to them the satraps giving to them account, and the king not for him detriment 3 Then this Daniel excelling above the presidents and satraps because that an excellent spirit was in him; and the king doing to set him up over all the kingdom. 4 Then the presidents and satraps were seeking to find a pretext against Daniel from the part of the kingdom; and they will not be able to find any pretext and corruption, because that he was faithful, and any error and corruption was not found upon him.


Cross References

Daniel 5:12

Because that an excellent spirit and knowledge, and his understanding interpreting dreams, and showing of enigmas, and solving knotty questions, was found in him, in Daniel whom the king set his name Belteshazzar: now Daniel shall be called, and he will show the interpretation.

Daniel 5:14

I heard concerning thee that the spirit of the gods is in thee, and his light and his understanding and excellent wisdom was found in thee.

Esther 10:3

For Mordecai the Jew was second to the king Ahasuerus, and great to the Jews, and acceptable to the multitude of his brethren, seeking good for his people, and speaking peace to all his seed.

Daniel 9:23

In the beginning of thy supplications the word came forth, and I came to announce; for thou art desires: and understand thou in the word, and consider in the sight

Genesis 41:38-41

And Pharaoh will say to his servants, Shall we find such as this man which has the spirit of God in him?

Nehemiah 7:2

And I shall command Hanani my brother, and Hananiah chief of the fortress, over Jerusalem, for he is as a man of truth, and fearing God above many.

Proverbs 3:3-4

Mercy and truth shall not forsake thee: bind them upon thy throat; write them upon the tablet of thy heart:

Proverbs 17:27

He withholding his words will shew knowledge: I man of understanding is a cool spirit

Proverbs 22:29

Sawest thou a man apt in his works? Before kings shall he stand; he shall not stand before the dark ones

Ecclesiastes 2:13

And I saw there is profit to wisdom more than to folly, as the excellence of the light above darkness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain