Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then, these ministers and satraps, crowded together unto the king, - and, thus, were saying to him, O Darius the king! for ages, live!

New American Standard Bible

Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: “King Darius, live forever!

King James Version

Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Holman Bible

So the administrators and satraps went together to the king and said to him, “May King Darius live forever.

International Standard Version

Then these administrators and regional authorities went as a group to the king and said this, "Your majesty, live forever!

A Conservative Version

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him: King Darius, live forever.

American Standard Version

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Amplified

Then these commissioners and satraps agreed to approach the king and said to him, “King Darius, live forever!

Bible in Basic English

Then these chief rulers and the captains came to the king and said to him, O King Darius, have life for ever.

Darby Translation

Then these presidents and satraps came in a body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for ever!

Julia Smith Translation

Then these presidents and satraps ran together with tumult to the king, and saying thus to him, O Darius the king, live thou forever.

King James 2000

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live forever.

Lexham Expanded Bible

So the administrators and the satraps conspired {with respect to} the king and so they said to him, "Darius, O king, live {forever}!

Modern King James verseion

Then these presidents and rulers assembled to the king, and said this to him: King Darius, live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon this, went the princes and lords together unto the king, and said thus unto him, "King Darius, God save thy life forever.

NET Bible

So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, "O King Darius, live forever!

New Heart English Bible

Then these administrators and satraps assembled together to the king, and said this to him, "King Darius, live forever.

Webster

Then these presidents and princes assembled to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.

World English Bible

Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.

Youngs Literal Translation

Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: 'O king Darius, to the ages live!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

אלּן אלּין 
'illeyn (Aramaic) 
these, the
Usage: 6

סרך 
Carek (Aramaic) 
Usage: 5

and princes
אחשׁדּרפּן 
'achashdarpan (Aramaic) 
Usage: 9

רגשׁ 
R@gash (Aramaic) 
Usage: 3

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

כּן 
Ken (Aramaic) 
Usage: 8

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Context Readings

Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies

5 Then, these men, were saying, We shall not find against this Daniel, any occasion; unless we find it against him in respect of the law of his God. 6 Then, these ministers and satraps, crowded together unto the king, - and, thus, were saying to him, O Darius the king! for ages, live! 7 All the ministers of the kingdom, the nobles and satraps, the near friends and the pashas, have consulted together, to establish a royal statute, and to confirm an interdict, - That, whosoever shall ask a petition of any God or man, for thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions.


Cross References

Daniel 2:4

Then spake the Chaldeans to the king, in Aramaic, - O king, to the ages, live! Tell the dream to thy servants, and, the interpretation, we will declare.

Nehemiah 2:3

and said unto the king - Let the, king, unto times age-abiding, live! Wherefore should my countenance, not be sad, when, the city - the place of the sepulchres of my fathers, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

Daniel 6:21

Then, Daniel, with the king, spake, - O king! for ages, live!

Daniel 5:10

The queen, by reason of the words of the king and his nobles, into the house of banqueting, entered, - the queen spake and said, O king! for ages, live! Let not thy thoughts, terrify thee, and, as for thy bright looks, let them not be changed.

Psalm 56:6

They stir up strife - they lie hid, They, mark my steps, - Seeing they have waited for my life.

Psalm 62:3

How long will ye shout at a man? Ye shall be crushed all of you, - Like a wall that bulgeth, - a fence pushed in!

Psalm 64:2-6

Wilt thou hide me, From the conclave of evil-doers, From the crowd of workers of iniquity.

Daniel 3:9

they spake, and said, to Nebuchadnezzar the king: O king! for ages, live!

Daniel 6:11

Then, these men, crowded together, and found Daniel, - praying and making supplication, before his God.

Matthew 27:23-25

But, he, said - Indeed! what evil hath he done? But, they, vehemently, were crying aloud, saying - Let him be crucified!

Luke 23:23-25

But they became urgent with loud voices, claiming to have him crucified; and their voices began to prevail.

Acts 22:22-23

And they hearkened unto him as far as this word, and lifted up their voice, saying - Away from the earth, with such a man as this, for it is not fit that he should live.

Acts 24:2

And, when he was called, Tertullus began to make accusation, saying - Seeing that, great peace, we are obtaining through thee, and that, reforms, are being brought about for this nation through thy forethought,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain