Parallel Verses

World English Bible

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.

New American Standard Bible

Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”

King James Version

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Holman Bible

Therefore, Your Majesty, establish the edict and sign the document so that, as a law of the Medes and Persians, it is irrevocable and cannot be changed.”

International Standard Version

Therefore, your majesty, establish the decree and sign the written document so it can't be changed, in accordance with the laws of the Medes and Persians that can't be repealed."

A Conservative Version

Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter.

American Standard Version

Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Amplified

Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, in accordance with the law of the Medes and Persians, which [insures that it] may not be altered or revoked.”

Bible in Basic English

Now, O King, put the order in force, signing the writing so that it may not be changed, like the law of the Medes and Persians which may not come to an end.

Darby Translation

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.

Julia Smith Translation

Now, O king, wilt thou set up the interdict, and sign the writing, that not to be changed according to the law of Media and Persia, which shall not pass away.

King James 2000

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which alters not.

Lexham Expanded Bible

Now, O king, establish the edict and you must sign the document [so] that [it] cannot be changed, according to [the] law of [the] Medes and Persians which cannot be revoked."

Modern King James verseion

Now, O king, establish the ban and sign the writing, so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians which cannot be changed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, O king, confirm thou this statute, and make a writing: that the thing which the Medes and Persians have ordained be not altered nor broken."

NET Bible

Now let the king issue a written interdict so that it cannot be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.

New Heart English Bible

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed."

The Emphasized Bible

Now, O king! wilt thou establish the interdict, and sign the writing, that it may not be changed - according to the law of the Medes and Persians, which may not be abolished,

Webster

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Youngs Literal Translation

Now, O king, thou dost establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
כּען 
K@`an (Aramaic) 
Usage: 13

O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

קוּם 
Quwm (Aramaic) 
Usage: 35

the decree
אסר 
'ecar (Aramaic) 
Usage: 7

and sign
רשׁם 
R@sham (Aramaic) 
Usage: 7

the writing
כּתב 
K@thab (Aramaic) 
Usage: 12

that it be not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

according to the law
דּת 
Dath (Aramaic) 
Usage: 14

of the Medes
מדי 
Maday (Aramaic) 
Usage: 5

and Persians
פּרס 
Parac (Aramaic) 
Usage: 6

עדה עדא 
`ada' (Aramaic) 
Usage: 9

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Daniel's Integrity And His Entrapment By His Enemies

7 All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong decree, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, he shall be cast into the den of lions. 8 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter. 9 Therefore king Darius signed the writing and the decree.


Cross References

Esther 1:19

"If it please the king, let a royal commandment go from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, so that it cannot be altered, that Vashti may never again come before King Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another who is better than she.

Daniel 6:15

Then these men assembled together to the king, and said to the king, Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed.

Daniel 6:12

Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Haven't you signed an decree, that every man who shall make petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.

Esther 3:12

Then the king's scribes were called in on the first month, on the thirteenth day of the month; and all that Haman commanded was written to the king's satraps, and to the governors who were over every province, and to the princes of every people, to every province according its writing, and to every people in their language. It was written in the name of King Ahasuerus, and it was sealed with the king's ring.

Esther 8:10

He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bread from swift steeds.

Isaiah 10:1

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;

Esther 8:3

Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and begged him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.

Esther 8:8

Write also to the Jews, as it pleases you, in the king's name, and seal it with the king's ring; for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may not be reversed by any man."

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain