Parallel Verses

Modern King James verseion

And four great beasts came up from the sea, different from one another.

New American Standard Bible

And four great beasts were coming up from the sea, different from one another.

King James Version

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Holman Bible

Four huge beasts came up from the sea, each different from the other.

International Standard Version

Four magnificent animals were rising from the sea, each different from the other.

A Conservative Version

And four great beasts came up from the sea, different one from another.

American Standard Version

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Amplified

And four great beasts, each different from the other, were coming up out of the sea [in succession].

Bible in Basic English

And four great beasts came up from the sea, different one from another.

Darby Translation

And four great beasts came up from the sea, different one from another.

Julia Smith Translation

And four great beasts went up from the sea, different this from this.

King James 2000

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Lexham Expanded Bible

And four great beasts [were] coming up from the sea, differing {from one another}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and four great beasts came up from the sea, one unlike another.

NET Bible

Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.

New Heart English Bible

Four great animals came up from the sea, different from one another.

The Emphasized Bible

and four large wild beasts, coming up out of the sea, - diverse, one from another: -

Webster

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

World English Bible

Four great animals came up from the sea, diverse one from another.

Youngs Literal Translation

and four great beasts are coming up from the sea, diverse one from another.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And four
ארבּע 
'arba` (Aramaic) 
Usage: 8

רברב 
Rabrab (Aramaic) 
Usage: 8

חיוא 
Cheyva' (Aramaic) 
Usage: 20

came up
סלק 
C@liq (Aramaic) 
came up, came
Usage: 5

מן 
Min (Aramaic) 
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114
Usage: 114

the sea
ים 
Yam (Aramaic) 
sea
Usage: 2

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

one
דּא 
Da' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Hastings

Morish

Context Readings

Daniel's Vision Of Four Beasts And The Son Of Man

2 Daniel spoke and said, In my vision by night I was looking: and behold, the four winds of the heavens were stirring up the Great Sea. 3 And four great beasts came up from the sea, different from one another. 4 The first was like a lion and had eagle's wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth and made to stand on its feet like a man. And a man's heart was given to it.


Cross References

Revelation 13:1

And I stood on the sand of the sea, and I saw a beast coming up out of the sea, having seven heads and ten horns. And on its horns were ten crowns, and on its heads was the name of blasphemy.

Daniel 7:17

These four great beasts are four kings; they shall arise out of the earth.

Psalm 76:4

You are more glorious and excellent than the mountains of prey.

Ezekiel 19:3-8

And she brought up one of her cubs; it became a strong lion and learned to tear the prey. It ate men.

Daniel 2:32-33

This image's head was of fine gold; his breast and his arms were of silver; his belly and his thighs were of bronze;

Daniel 2:37-40

You, O king, are a king of kings. For the God of Heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.

Daniel 7:4-8

The first was like a lion and had eagle's wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth and made to stand on its feet like a man. And a man's heart was given to it.

Zechariah 6:1-8

And I turned and lifted up my eyes and looked. And behold! Four chariots were coming from between two mountains. And the mountains were mountains of bronze.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain