Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men når jeg kommer, vil jeg sende, hvem I måtte finde skikkede dertil, med Breve for at bringe eders Gave til Jerusalem.

New American Standard Bible

When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;

Krydsreferencer

Apostelenes gerninger 6:1-6

Men da i de Dage Disciplenes Antal forøgedes, begyndte Hellenisterne at knurre imod Hebræerne", fordi deres Enker bleve tilsidesatte ved den daglige Uddeling.

1 Korinterne 4:19-21

men jeg skal snart komme til eder, om Herren vil, og gøre mig bekendt, ikke med de opblæstes Ord, men med deres Kraft.

1 Korinterne 11:34

Når nogen hungrer, han spise hjemme, for at I ikke skulle komme sammen til Dom. Men det øvrige skal jeg forordne, når jeg kommer. 

2 Korinterne 8:4

idet de med megen Overtalelse bade os om den Nåde at måtte tage Del i Hjælpen til de hellige,

2 Korinterne 8:6

så at vi opfordrede Titus til, ligesom han forhen havde begyndt, således også til at tilendebringe hos eder også denne Gave.

2 Korinterne 8:18-24

Og sammen med ham sende vi den Broder, hvis Ros i Evangeliet går igennem alle Menighederne,

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org