Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Dersom det Arbejde, som en har bygget derpå, består, da skal han få Løn;
New American Standard Bible
If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward.
Krydsreferencer
1 Korinterne 3:8
Den, som planter, og den, som vander, ere eet; men hver skal få sin egen Løn efter sit eget Arbejde.
Matthæus 25:21-23
Hans Herre sagde til ham: Vel, du gode og tro Tjener! du var tro over lidet, jeg vil sætte dig over meget; gå ind til din Herres Glæde!
1 Korinterne 4:5
Derfor dømmer ikke noget før Tiden, førend Herren kommer, som både skal bringe for lyset det, som er skjult i Mørket, og åbenbare Hjerternes Råd; og da skal enhver få sin Ros fra Gud.
Daniel 12:3
De forstandige skal stråle som Himmelhvælvingens Glans, og de, der førte de mange til Retfærdighed, skal lyse som Stjerner evigt og altid.
Matthæus 24:45-47
Hvem er så den tro og forstandige Tjener, som hans Herre har sat over sit Tyende til at give dem deres Mad i rette Tid?
1 Tessalonikerne 2:19
Thi hvem er vort Håb eller vor Glæde eller vor Hæderskrans, når ikke også I ere det for vor Herre Jesus Kristus i hans Tilkommelse?
2 Timoteus 4:7
Jeg har stridt den gode Strid, fuldkommet Løbet og bevaret Troen.
1 Peter 5:1
De Ældste iblandt eder formaner jeg som Medældste og Vidne til Kristi Lidelser, som den, der også har Del i Herligheden, der skal åbenbares:
1 Peter 5:4
og når da Overhyrden åbenbares, skulle I få Herlighedens uvisnelige Krans.
Aabenbaringen 2:8-11
Og skriv til Menighedens Engel i Smyrna: Dette siger den første og den sidste, han, som var død og blev levende: