Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Moses rakte da sin Stav ud over Ægypten, og HERREN lod en Østenstorm blæse over Landet hele den Dag og den påfølgende Nat; og da det blev Morgen, førte Østenstormen Græshopperne med sig.

New American Standard Bible

So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD directed an east wind on the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Krydsreferencer

1 Mosebog 41:6

men efter dem volksede der syv golde og vindsvedne Aks frem;

2 Mosebog 14:21

Moses rakte da sin Hånd ud over Havet, og HERREN drev Havet bort med en stærk Østenstorm, der blæste hele Natten, og han gjorde Havet til tørt Land. Og Vandet delte sig.

Salme 78:26

Han rejste Østenvinden på Himlen, førte Søndenvinden frem ved sin Kraft;

Salme 105:34

han talede, så kom der Græshopper, Springere uden Tal,

Salme 107:25-28

han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne tårnedes op;

Salme 148:8

Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,

Jonas 1:4

Men HERREN Iod et stærkt Vejr fare hen over Havet, og en stærk Storm rejste sig på Havet, så Skibet var ved at gå under.

Jonas 4:8

og da Solen stod op, rejste Gud en glødende Østenstorm, og Solen stak Jonas i Hovedet, så han vansmægtede og ønskede sig Døden, idet han tænkte: "Jeg vil hellere dø end leve."

Matthæus 8:27

Men Menneskene forundrede sig og sagde: "Hvem er dog denne, siden både Vindene og Søen ere ham lydige?"

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org