Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Krysolit, Sjoham og Onyks i den fjerde; og de skal omgives med Guldfletværk i deres Indfatninger.

New American Standard Bible

and the fourth row a beryl and an onyx and a jasper; they shall be set in gold filigree.

Krydsreferencer

Ezekiel 1:16

og Hjulene var at se til som funklende Krysolit; de så alle fire ens ud, og de var lavet således, at der i hvert Hjul var et andet Hjul;

Ezekiel 10:9

og jeg skuede, og se, der var fire Hjul ved Siden af Keruberne, eet ved hver Kerub, og Hjulene var som funklende Krysolit at se til.

Daniel 10:6

Hans Legeme var som Krysolit, hans Ansigt strålede som Lynet, hans Øjne var som Ildsluer, hans Arme og Ben som blankt Kobber og hans Røst som en larmende Hob.

Aabenbaringen 4:3

og den siddende var at se til ligesom Jaspissten og Sarder, og der var en Regnbue omkring Tronen, at se til ligesom Smaragd.

Aabenbaringen 21:11

med Guds Herlighed. Dens Glans var som den kostbareste Sten, som krystalklar Jaspissten.

Aabenbaringen 21:18-20

Og dens Murværk var Jaspis, og Staden var af rent Guld, lig det rene Glar.

Versinformation

Konteksthistorier

19 Hyacint, Agat og Ametyst i den tredje, 20 Krysolit, Sjoham og Onyks i den fjerde; og de skal omgives med Guldfletværk i deres Indfatninger. 21 Der skal være tolv Sten, svarende til Israels Sønners Navne, en for hvert Navn; det skal være graveret Arbejde som Signeter, således at hver Sten bærer Navnet på en af de tolv Stammer.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931