Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Da sagde Moses: "Lad mig dog skue din Herlighed!"

New American Standard Bible

Then Moses said, "I pray You, show me Your glory!"

Krydsreferencer

2 Mosebog 33:20

Og han sagde: "Du kan ikke skue mit Åsyn, thi intet Menneske kan se mig og leve."

1 Timoteus 6:16

han, som alene har Udødelighed, som bor i et utilgængeligt Lys, hvem intet Menneske har set, ikke heller kan se; ham være Ære og evig Magt! Amen!

Salme 4:6

(4:7) Mange siger: "Hvo bringer os Lykke?" Opløft på os dit Åsyns Lys!

Johannes 1:18

Ingen har nogen Sinde set Gud; den enbårne Søn, som er i Faderens Skød, han har kundgjort ham.

2 Korinterne 3:18

Men alle vi, som med ubedækket Ansigt skue Herrens Herlighed som i et Spejl, blive forvandlede til det samme Billede, fra Herlighed til Herlighed, så som det er fra Åndens Herre. 

2 Korinterne 4:6

Thi Gud, som sagde: "Af Mørke skal Lys skinne frem", han har ladet det skinne i vore Hjerter for, at bringe Kundskaben om Guds Herlighed på Kristi Åsyn for Lyset.

Titus 2:13

forventende det salige Håb og den store Guds og vor Frelsers Jesu Kristi Herligheds Åbenbarelse,

Aabenbaringen 21:23

Og Staden trænger ikke til Sol eller Måne til at skinne for den; thi Guds Herlighed oplyste den, og Lammet var dens Lys.

Versinformation

Hop Til Forrige

Hop Til Næste

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org